Herbert Grönemeyer — Deine Liebe Klebt letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Deine Liebe Klebt" de Herbert Grönemeyer.
Letra
Liebe ist bertrieben/ da ist rein gar nichts mehr /
Nichts briggeblieben / nur noch der Kreisverkehr/
Du hast fr alles Verstndnis / der Kern des Menschen ist gut/
Mein Kern ist der allerbeste / es ist so sinnlos, auch die Wut /
Deine Freundlichkeit macht mich fertig / meine Nerven geben auf /
Saugt mir die Kraft aus den Adern / setzt mit «ich wei» noch einen
Drauf /
Am Anfang hielt ich’s fr Wrme / faszinierende Menschlichkeit /
Heute wei ich, da Du feige bist / nie zum Kampf bereit /
Glitschst wie Glibber durch die Finger / stellst Dich keinem Streit /
Hast immer nur meine Meinung / Keine Gegenwehr weit und breit /
Bist wie’n schlapper Sandsack / der mit jedem Schlag mitgeht /
Ich spucke, beie, trete / vergeblich, Du bist zu zh /
Deine Liebe klebt / Du gehst mir auf den Geist /
Worte wie Watte / in Harmonie eingeschweit /
Du bist 'ne Tortur / so voller Gefhl /
Zucker in meinem Tank / Du bist mir zuviel /
Du kannst halt milden nur, und sonst gar nichts /
Schlag die Kiefer aufeinander / Zacken sumen mein Gebi /
Ich wei Du willst mein Bestes nur / doch das geb ich Dir diesmal nicht
Du hngst mir an den Fersen / bist mir stndig auf der Spur /
Wirst fr mich zur Folter / mit Deiner sanften Tour /
Brauchst Dich nicht mehr anzustrengen / ich hab Dich lngst durchschaut
Du machst mit Deinen Samthandschuhen /
Mir nur noch eine Gnsehaut / Deine Liebe klebt…/
Hol Dich einfach nicht aus der Reserve / Reden zwecklos, Mund ist
Ausgefranst /
berziehst von Kopf bis Fu / mich mit Schmeichelgu /
Doch ich hab mir geschworen/ dies ist der Weichheit letzter Schlu/
Deine Liebe klebt…
Tradução da letra
O amor é bertrieben / não resta absolutamente nada /
Nada mais / só a rotunda/
Você tem para toda a compreensão / o núcleo do homem é bom/
Meu núcleo é o melhor / é tão inútil, até mesmo a raiva /
A tua bondade está a matar-me os nervos estão a desistir /
Suga o poder das minhas veias / conjuntos com "eu sei" outro
É para já. /
No início eu segurei-o para o Wrme / humanidade fascinante /
Hoje eu sei, já que você é covarde / nunca pronto para lutar /
Glidschst como Glibber através dos dedos / não enfrentam qualquer disputa /
Sempre ter apenas a minha opinião / nenhuma oposição de longe e de longe /
São como um saco de areia preguiçoso / que vai com cada golpe /
Eu cuspo, mordo, chuto / em vão, tu és demasiado zh /
Your love sticks / you're on my mind /
Palavras como lã de algodão embrulhada em harmonia /
És uma provação tão cheia de sentimento /
Sugar in my Tank / you're too much for me /
Podes amolecer, e nada mais. /
Soprem as mandíbulas uns nos outros e levem o meu Gebi. /
Sei que só queres o meu melhor, mas não te vou dar desta vez.
Estás sempre no meu caminho. /
Torna - te uma tortura para mim com a tua visita guiada /
Não precisas de te esforçar mais. já vi através de TI.
Fazes com as tuas luvas de veludo /
Me only one Gnsehaut / your love sticks…/
Apenas não saia da reserva / conversa inútil, boca é
Desgastado /
berziehst da cabeça para a frente com Schmeichelgu /
Mas jurei a mim mesmo que esta é a suavidade do último recurso/
O teu amor emperra…