Henri Salvador — Itinéraire letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Itinéraire" de Henri Salvador.
Letra
Je me balade dans la vie
Sans me faire de souci
Une seule chanson suffit
Pour que les femmes soient jolies
Plein d’envie et plein d’ardeur
Je poursuis dès le matin
Mon petit bonhomme de chemin
gentiment un soleil au fond du c ur
Je préfère doucement laisser faire chaque instant
Sans me forcer sans me pousser
Je chemine de l’avant
Je n’ai jamais pris la peine
de regarder derrière moi
Ma route s’en va tout droit
C’est le bonheur qui m’entraîne
Je déguste avec ivresse
Chaque nouveau jour qui naît
Si je fais ce qui me plaît
C’est aussi parce que, au fond
Je suis certain
Le plus beau jour c’est demain
(Merci à Aska pour cettes paroles)
Tradução da letra
Eu ando pela vida
Sem preocupações
Basta uma canção
Para as mulheres parecerem bonitas
Cheio de inveja e ardor
Continuo a partir da manhã
Meu pequeno homem da estrada
suavemente um sol no fundo do coração
Eu prefiro gentilmente deixá-lo fazer cada momento
Sem me forçar sem me empurrar
Vou seguir em frente.
Nunca me incomodei.
para olhar para trás de mim
A minha estrada vai em frente
É a felicidade que me motiva
Gosto de embriaguez.
Cada novo dia que nasce
Se eu fizer o que quiser
Isto também porque, basicamente,
Tenho a certeza.
O melhor dia é amanhã
(Obrigado a Aska por estas palavras)