Henri Salvador — Et puis après letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Et puis après" de Henri Salvador.
Letra
Je suis passé par hasard,
J’avais envie de revoir,
Vous et vos yeux d’ange
Qui s’arrangent me faire battre le coeur.
Vous qui savez les sourires,
Tous les mots qu’il faut se dire,
Ouvrez-moi la porte et peu m’importera le temps qu’il faudra.
Dessinez-moi le ciel
Et puis après,
Dans un coin, du soleil
Et puis après,
Apprenez-moi me rire de tout,
Mme des loups,
Et avant tout,
Dessinez-moi le monde,
Et puis après,
Valsez-moi dans vos rondes,
Et puis après
Apprenez-moi me rire de tout, tout prés de vous,
Et avant tout,
A vivre pleinement, rester une enfant,
Prenez-moi sous votre aile,
Et faisons-nous la belle,
La belle histoire qu’on appelle la vie.
Tradução da letra
Por acaso, passei por aqui.,
Queria ver outra vez.,
Tu e os teus olhos de anjo
Que fazem o meu coração bater.
Tu que sabes sorrir,
Todas as palavras a dizer um ao outro,
Abre-me a porta e não quero saber quanto tempo demora.
Desenhar-me o céu
E depois,
Num canto, do sol
E depois,
Ensina-me a rir de tudo,
Mme des loups,
E acima de tudo,
Desenha-me o mundo,
E depois,
Valsa-me nos teus círculos,
E depois
Ensina-me a rir de tudo à tua volta,
E acima de tudo,
Viver plenamente, permanecer uma criança,
Leve - me sob a sua asa,
E sejamos bonitos,
A bela história a que chamamos vida.