Hello Saferide — I Forgot About Songs letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Forgot About Songs" de Hello Saferide.

Letra

Do you hear a long like that
Do you have it spoon your sad little heart
It didn’t give me a better outlook on life but it told me it’d been there too
and I turned it to art
And that made all the difference to me x2
I forgot about songs, I forgot about what they are to me
I forgot how they hold me, how they soothe me and carry me I forgot about violence, I forgot how they see me Try me and taunt me and how they finally breathe me I forgot about cord changes, where the base tone stays intact
I forgot about drum sound, voices with a tendency to crack
They make all the difference to me x2
It was just September you know, it all broke through turned out my troops had
one thing I dangled in a thread from within
But I heard a violin
I’ll hold you my chair, this song said and it did, struck my forehead and with
pain and so slowly carried me to the bridge, as the arrived, I let go And you were so young, you were so young and you come up to me
And you tell me it helped you through something bad you say and you hang your
head but this song it helped you through
I get home and kick my books fuck you knowledge
I was never on your team, never one of your fighters
I was a born romantic for a reason, I grew up to be a song writer

Tradução da letra

Você ouve um longo como aquele
Tens o teu coração triste
Não me deu uma melhor perspectiva da vida, mas disse-me que também lá estava.
e transformei-o em arte
E isso fez toda a diferença para mim x2
Esqueci-me das canções, esqueci-me do que elas são para mim.
Eu esqueci como eles me segurar, como eles acalmar-me e levar-me-eu esqueci de violência, eu esqueci como eles vêem-me Tentar-me e provocar-me e como eles finalmente respirar de mim eu esqueci o cabo de mudanças, onde a base de tom permanece intacta
Esqueci-me do som do tambor, vozes com tendência a partir
Eles fazem toda a diferença para mim x2
Foi só em setembro, tudo rebentou e as minhas tropas tinham ...
uma coisa que eu pendurei num fio de dentro
Mas ouvi um violino.
Eu seguro-te na minha cadeira, esta canção disse E aconteceu, bateu na minha testa e com
a dor e tão lentamente me levou até a ponte, quando a chegada, eu deixei ir e você era tão jovem, você era tão jovem e você veio até mim
E tu dizes-me que isso te ajudou a ultrapassar algo mau que dizes e penduras a tua
head but this song it helped you through
Chego a casa e dou pontapés nos meus livros.
Nunca estive na tua equipa, nunca fui um dos teus lutadores.
Eu nasci Romântico por uma razão, cresci para ser um escritor de canções.