Helge Schneider — Wenn der Abend kommt letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wenn der Abend kommt" de Helge Schneider.

Letra

Wenn der Abend kommt, sollst du bei mir sein!
Wenn der Abend kommt, bist du nicht allein!
Wenn der Abend kommt, sitzt du neben mir auf der Couch!
Schnell das Mündchen auf, es kommt eine Salzstange
geflogen. Und noch ein Gürkchen hinterher.
Hmmm lecker lecker, ja das schmeckt.
Meine Eltern sind nicht da,
das ist wunderbar. Das trifft sich gut.
Doch die Nachbarn, gucken durch die Gardine.
Sie sehen deutlich meine Liebesmaschine!
Nur von Kerzenlich wird sie angestrahlt.
Sie steht in der Ecke, du suchst unter ihr Halt!
Deine Haare sind schön aufgedreht zu vielen kleinen
lustigen Würsten. Das sieht übrigens sehr gut aus.
Und du drehst deinen Kopf wie eine Schraube in die
Trockenhaube. Ja unsre Trockenhaube,
(Big-Band: Trockenhaube), ist der Fahrschein ins Glück.
Ja die Trockenhaube, sie macht dich schick,
schick für die Liebeslaube!
Ja die Trockenhaube,(Big-Band: Trockenhaube),
sie ist sehr gut zu uns. Sie steht in der Ecke.
Es steht dir gut die Frisur.
Nanannananna, be my lady tonight. Nanananana…

Tradução da letra

Quando a noite chegar, estarás comigo!
Quando a noite chegar, você não está sozinho!
Quando a noite chegar, sentas-te ao meu lado no sofá!
Abre rapidamente a boca, Vem aí uma barra de sal
voar. E outro pickle depois.
Sim, isso sabe.
Os meus pais não estão aqui.,
Isso é maravilhoso. Isso é bom.
Mas os vizinhos, a olhar pela cortina.
Vê claramente a minha máquina do amor!
É aceso apenas à luz das velas.
Ela está no canto, você está procurando apoio sob ela!
O teu cabelo está maravilhosamente virado para muitos pequenos
salsichas engraçadas. A propósito, isto parece muito bom.
E viras a cabeça como um parafuso no
Capuz de secagem. Sim, o nosso capô de secagem.,
(Big Band: secing hood), é o bilhete para a felicidade.
Sim, o capô de secagem, faz-te chique,
chique para a árvore do amor!
Sim, o capô de secagem, (grande banda: capô de secagem),
ela é muito boa para nós. Ela está no canto.
Fica-te bem o penteado.
Nanannananna, sê minha senhora esta noite. Nananana…