Hélène Segara — Porte mes secrets letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Porte mes secrets" de Hélène Segara.

Letra

Quelques notes de piano
tes sourires et quelques mots
Ça me suffit
on s’est toujours tellement compris
comme un héros si discret
tu reviens me libérer
de mes fardeaux
tout ce mal ne me fais plus mal…
porte mes secrets
toi seul me connais
toi seul sais se que j'étais
ce que j’ai donné
sans toi qui me comprendrait
qui me connaîtrait
qui lirait au fond de moi…
tous ces vieux romans-photos
qu’on invente à mon propos
tu en souris
tu sais tellement qui je suis
l’ennemi est désarmé
quand l’amour vient libérer
guérir des mots
tout ce mal, ne me fais plus mal…
porte mes secrets
toi seul me connaît
toi seul sais ce que j'étais
ce que j’ai donné
sans toi qui me comprendrait
qui me connaîtrait
qui lirait au fond de moi…
tu le sais au fond de toi
si je t’aime, c’est pour ça
personne ne sera jamais comme toi
porte mes secrets
toi seul me connaît
toi seul sais se que j'étais
ce que j’ai donné
sans toi qui me comprendrait
qui me connaîtrait
qui lirait au fond de moi
me protégerait
(Merci à Audrey pour cettes paroles)

Tradução da letra

Algumas notas de piano
os teus sorrisos e algumas palavras
É o suficiente para mim.
sempre nos entendemos tanto.
como um herói tão discreto
voltas para me libertar
dos meus fardos
toda esta dor já não me magoa mais.…
carrega os meus segredos
só tu me conheces
só tu sabes que eu estava
o que eu dei
sem ti Quem me entenderia
Quem Me conheceria?
quem leria bem no fundo de mim…
todos estes romances antigos-Fotos
que eles inventam sobre mim
sorris
sabes tanto quem eu sou.
o inimigo está desarmado.
quando o amor vem para libertar
palavras de cura
toda esta dor, não me magoes mais.…
carrega os meus segredos
só tu me conheces
só tu sabes o que eu era
o que eu dei
sem ti Quem me entenderia
Quem Me conheceria?
quem leria bem no fundo de mim…
sabes isso lá no fundo
se te amo, é por isso
nunca ninguém será como tu.
carrega os meus segredos
só tu me conheces
só tu sabes que eu estava
o que eu dei
sem ti Quem me entenderia
Quem Me conheceria?
quem leria bem no fundo de mim
iria proteger-me
(Agradecimentos a Audrey por estas palavras)