Hélène Segara — La moitié de nous letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La moitié de nous" de Hélène Segara.
Letra
Même si tout est gris dehors,
Même si le passe s’endort,
Même si tout espoir est mort,
Je t’aimerais encore
Même si on n’est plus d’accord,
Même si on rêvait trop fort,
Même si on délit nos corps,
Je t’aimerais encore
Sans toi je me perds quelquefois,
J’ouvre si grand mes bras au néant
Sans lui j’ai perdu et appris
Laisser des morceaux de vies au néant
Même si le temps nous laisse,
Alors, je sais ceux qui nous blessent
Encore: ce vide qui nous reste,
à chacun de nos gestes,
Ceux regrets, qui nous manquent,
C’est la moitié de nous
Si le temps a des couleurs,
Même si qu’on a de plus fort,
Même qu’on raison ou tort,
Je t’aimerais encore
Même si l’un de nous s’ensort,
Même en changeant de décors,
Même si j’avais des remords,
Je t’aimerais encore
Tradução da letra
Mesmo que tudo esteja cinzento lá fora,
Mesmo que o passe adormeça,
Mesmo que toda a esperança esteja morta,
I would love you again
Mesmo que não concordemos mais,
Mesmo que sonhássemos demais,
Mesmo que cometamos crimes contra os nossos corpos,
I would love you again
Sem ti perco-me às vezes.,
Abro os meus braços para nada
Sem ele eu perdi e aprendi
Deixando pedaços de vida em nada
Mesmo que o tempo nos deixe,
Por isso sei quem nos está a magoar.
Mais uma vez: este vazio que nos resta,
para cada um dos nossos gestos,
Esses arrependimentos, que sentimos falta,
É metade de nós.
Se o tempo tem cores,
Mesmo que tenhamos mais forte,
Mesmo que alguém esteja certo ou errado,
I would love you again
Mesmo que um de nós nos Siga,
Mesmo quando a mudança de cenário,
Apesar de ter remorsos,
I would love you again