Helena Vondrackova — Kam šel déšť letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Kam šel déšť" de Helena Vondrackova.

Letra

Smím
zas projít kouty známé.
Smím,
podzimní vítr dá mé
chůzi směr.
Zas dotknu se míst,
kdes mi z očí moh číst,
co jen si tenkrát chtěl.
Vím,
spustil se déšť a v přítmí.
Vím,
nemoh však vůbec vzít mi
z tváře smích
déšť aprílový
sladší nad cukroví
tys slíbal ze rtů mých.
Kam šel déšť?
Kde je déšť,
co nám vlasy smáčel?
Déšť,
je jen déšť.
Nač plést si ho s pláčem?
Alejí se rozšuměl.
A já se ptám,
co v plánu měl?
Smýt pouze prach
na římsách.
Vím,
déšť je můj dávný známý.
Vím,
na struny své zas má mi
zítra hrát.
Co přijde mi říct?
To, že prší nic víc.
A že se nemám ptát.
Kam šel déšť?
Kde je déšť,
co nám vlasy smáčel?
Déšť,
je jen déšť.
Nač plést si ho s pláčem?
Alejí se rozšuměl.
A já už vím,
co v plánu měl?
Nic víc než smít prach
na římsách.
Déšť, kam šel déšť,
co nám vlasy smáčel?
Déšť, je jen déšť.
Nač plést si ho s pláčem?
Alejí se rozšuměl.
A já už vím,
co v plánu měl?
Nic víc než smít prach
na římsách.
Kam šel déšť?
Kde je déšť,
co nám vlasy smáčel?
Déšť,
je jen déšť.
Nač plést si ho s pláčem?
Alejí se rozšuměl.
A já už vím…

Tradução da letra

Permitir
vai pelos cantos do familiar outra vez.
Permitir,
o vento de outono dará a minha
em direcção a pé.
Vou tocar nos lugares outra vez.,
onde podes ler os meus olhos?,
o que querias naquela altura.
Saber,
a chuva caiu e no escuro.
Saber,
mas ele não podia tirar-me nada.
do rosto do riso
Dia Das mentiras
mais doce do que doce
prometeste pelos meus lábios.
Para onde foi a chuva?
Onde está a chuva?,
o que molhou o nosso cabelo?
Chuva,
É só chuva.
Porquê confundi-lo com chorar?
O beco expandiu-se.
E eu pergunto,
o que é que ele andava a tramar?
Lavar apenas o pó
nas saliências.
Saber,
a rain é uma velha amiga minha.
Saber,
♪ he's got me on his strings ♪
joga amanhã.
O que me vem dizer?
Que não chove mais nada.
E que não devia perguntar.
Para onde foi a chuva?
Onde está a chuva?,
o que molhou o nosso cabelo?
Chuva,
É só chuva.
Porquê confundi-lo com chorar?
O beco expandiu-se.
E já sei,
o que é que ele andava a tramar?
Nada mais do que Pó
nas saliências.
Chuva para onde a chuva ia,
o que molhou o nosso cabelo?
Chuva, É só chuva.
Porquê confundi-lo com chorar?
O beco expandiu-se.
E já sei,
o que é que ele andava a tramar?
Nada mais do que Pó
nas saliências.
Para onde foi a chuva?
Onde está a chuva?,
o que molhou o nosso cabelo?
Chuva,
É só chuva.
Porquê confundi-lo com chorar?
O beco expandiu-se.
E já sei…