Helena Vondrackova — Je Teď Tvá / Svatební/ letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je Teď Tvá / Svatební/" de Helena Vondrackova.

Letra

Pár her a stánky poutí,
to dřív býval její svět,
dětský smích snad z úst a pih
jí dodnes neodlét.
Ta, která mívá dosud sen,
že sněží kvůli nám,
dneska závoj má, ten z bílých pěn
a spěchá kdovíkam.
Je teď tvá, je teď tvá.
Ten tam je vláček na klíč,
zbyla po všem prázdná skříň,
opouští to království,
kam patří čím dál míň.
Dcera, s níž se otec chlubil,
má stále v očích třpyt,
mámin hlas však neslyší,
běží tam, kam musí jít.
Je teď tvá, je teď tvá.
Bílý most je stužka s myrtou
a tam za ní dlouhý břeh,
tak ji veď k těm hrotům skal,
svou nejmilejší z všech.
Ať jen neztratí svou něhu,
ten kroužek, cos jí dal
i tam na druhém břehu,
ať ti šeptá dál a dál,
já jsem tvá, jsem jen tvá.
Tak ji miluj a snad věřit nech,
že sněží kvůli nám.
Ta, co věnem dá svůj vlastní dech,
ta, bez níž byl bys sám,
je teď tvá, je teď tvá

Tradução da letra

Alguns jogos e barracas de peregrinação,
costumava ser o mundo dela.,
o riso das crianças talvez da boca e sardas
ela ainda não se vai embora.
Aquele que ainda tem um sonho,
que está a nevar por nossa causa,
hoje ela tem um véu, aquele feito de espuma branca
e ele está com pressa.
Ela agora é tua, agora é tua.
Há um comboio chave na mão.,
afinal ainda há um armário vazio.,
deixar o Reino,
onde cada vez menos pertence.
A filha com quem o pai se gabava,
ela ainda tem brilho nos olhos,
mas a voz da mãe não é ouvida.,
ele corre para onde tem de ir.
Ela agora é tua, agora é tua.
A Ponte Branca é uma fita com uma murta
e lá atrás dela uma longa costa,
então leva-a até às pontas das rochas.,
o meu favorito de todos.
Que não perca a sua ternura,
o anel que lhe deste
mesmo ali no outro banco,
mantém-na a sussurrar e a sussurrar,
Sou tua, só tua.
Então ama-a e deixa-a acreditar,
que está a nevar por nossa causa.
Aquele que dá o seu próprio fôlego com um dote,
aquele sem o qual estarias sozinho,
ela é tua agora, ela é tua agora