Helen Humes — Every Now and Then letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Every Now and Then" de Helen Humes.

Letra

Every now and then there’s a longing in my heart
Every now and then ever since we’ve been apart
You don’t know how much I miss you
How I long to kiss you every now and then
But every now and then I keep wondering how you are
And asking everyone, are you happy? Where you are?
What’s the good of my denying?
I find myself a’crying every now and then
But every now and then I kiss your photograph
The one you autographed, 'I love you dearly'
And time and time again I read each tender note
On which your fingers wrote, 'I love you sincerely'
Every now and then in my lonely reverie
While I think of you, do you ever think of me?
Is the spark of love still burning?
Do you long for my returning every now and then?
Every now and then in my lonely reverie
While I think of you, do you ever think of me?
Is the spark of love still burning?
Do you long for my returning every now and then?
Every now and then

Tradução da letra

De vez em quando há um desejo no meu coração
De vez em quando, desde que nos separámos
Não sabes o quanto sinto a tua falta.
Como anseio beijar-te de vez em quando
Mas, de vez em quando, pergunto-me como estás.
E a perguntar a todos, estás feliz? Onde estás?
De que me serve negar?
De vez em quando, dou por mim a cristalocar-me.
Mas de vez em quando beijo a tua fotografia
Aquele que autografaste, "amo-te muito"
E vezes sem conta li Cada nota tenra
Em que os teus dedos escreveram: "amo-te sinceramente"
De vez em quando no meu devaneio solitário
Enquanto penso em ti, alguma vez pensas em mim?
A centelha do amor ainda está a arder?
Anseias que eu volte de vez em quando?
De vez em quando no meu devaneio solitário
Enquanto penso em ti, alguma vez pensas em mim?
A centelha do amor ainda está a arder?
Anseias que eu volte de vez em quando?
De vez em quando