Heinz Rudolf Kunze — Wehr Dich letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wehr Dich" de Heinz Rudolf Kunze.

Letra

Du ziehst mit deinem Fuss den Vorhang zu,
Du murmelst einen Fluch in dein nasses Taschentuch.
Du fluesterst mir ins Ohr: Sag, wie spaet es ist.
Deine Zunge schmeckt nach Salz und ich beiss dir in den Hals.
Ich hab gesagt: Es ist spaet,
Und heute kann ich kein Herzblut mehr sehn.
Ich hab dir Sachen gesagt,
Danach muss man einfach aufstehn und gehn.
Wehr dich!
Steh auf und wehr dich!
Ist denn gar kein Funken Stolz in dir?
Wehr dich!
Steh auf und wehr dich!
Lass dir das nicht bieten von mir!
Ich brauchen einen Menschen, der mich nicht versteht,
Der nicht dauernd Hand in Hand mit mir in Erfuellun geht.
Ich brauche einen Berg, der nur mir gehoert,
Und von dem ich dann und wann zu dir runterfallen kann.
Vergiss es, mach dir nichts draus.
Man liebt sich und bleibt sich wildfremd.
Die Sterne lachen uns aus,
Sie falln dir nur im Maerchen ins Hemd.
Wehr dich!
Steh auf und wehr dich!
Ist denn gar kein Funken Stolz in dir?
Wehr dich!
Steh auf und wehr dich!
Lass dir das nicht bieten von mir!
Der Himmel war mir immer unbequem,
Und was ich an dir liebe, ist nicht dein Problem.
Ich will, dass wir leuchten, bis wir beide erblinden.
Freunde kann ich auch woanders finden.
Wehr dich!
Steh auf und wehr dich!
Ist denn gar kein Funken Stolz in dir?
Wehr dich!
Steh auf und wehr dich!
Lass dir das nicht bieten von mir!

Tradução da letra

Tu puxas a cortina com o teu pé,
Murmuras uma maldição no teu lenço molhado.
Sussurras-me ao ouvido: diz-me quão tarde é.
A tua língua sabe a sal e eu mordo-te no pescoço.
Eu disse: É tarde. ,
E hoje já não consigo ver sangue do coração.
Eu disse-te coisas.,
Então só tens de te levantar e ir embora.
Riposta!
Levanta-te e luta!
Não há nenhuma centelha de orgulho em ti?
Riposta!
Levanta-te e luta!
Não me deixes oferecer-te isso!
Preciso de uma pessoa que não me entenda.,
Que nem sempre anda de mãos dadas comigo na realização.
Preciso de uma montanha que só me pertence,
E de onde posso cair para ti de vez em quando.
Esquece, não te preocupes.
Você ama a si mesmo e permanece completamente estranho a si mesmo.
As estrelas riem-se de nós ,
Caem na tua camisa.
Riposta!
Levanta-te e luta!
Não há nenhuma centelha de orgulho em ti?
Riposta!
Levanta-te e luta!
Não me deixes oferecer-te isso!
O céu sempre foi desconfortável para mim,
E o que adoro em ti, não é problema teu.
Quero que brilhemos até ficarmos cegos.
Eu também posso encontrar amigos em outro lugar.
Riposta!
Levanta-te e luta!
Não há nenhuma centelha de orgulho em ti?
Riposta!
Levanta-te e luta!
Não me deixes oferecer-te isso!