Heinz Rudolf Kunze — Ruf Mal Wieder An letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ruf Mal Wieder An" de Heinz Rudolf Kunze.

Letra

Ausnahmezustand
Ruf Mal Wieder An Ach, du bist’s.
Das ist aber nett.
Tut mir leid, dass du so lange durchlaeuten musstest,
ich war naemlich schon im Bett.
Morgens um halb sieben ist die Nacht zu Ende,
du weisst ja, wie das ist.
Du hattest sicher gute Gruende, als du seinerzeit
hier ausgestiegen bist.
Danke, gut soweit. Die Kollegen sind O.K.
und die Schule ist ein weiches Grab.
Hab ich die eigentlich erzaehlt, dass ich die Verbeamtungspruefung
inzwischen ueberstanden hab?
Das war das letzte grosse Schwitzen. Jetzt bin ich mein eigner Herr.
Dreissig Jahre lang Etappenschwein.
Bisschen komisch ist das schon, wenn man sich so ueberlegt:
Ausser Trott wird nichts mehr sein.
Ruth hat aufgehoert im Laden. Der macht ohnehin bald dicht.
Ich kann verstehen, dass sie nicht mehr mag.
Jetzt ist sie schwanger und wir haben alles durchgerechnet:
Es reicht auch so fuer den Bausparvertrag.
Ich habe furchtbar viel zu tun. Von der Stadt hier seh ich nichts,
auch ins Kino komm ich kaum.
Dafuer kriegen wir, wo doch jetzt das Kind kommt,
endlich wieder einen Weihnachtsbaum.
Wir bau’n selbst Gemuese an. Ruth kocht fettarm, ich bin fit.
Frueher hab ich auch viel mehr geraucht.
Ich soll Zuversicht verkaufen, so versteh ich meinen Job.
Doch die wissen, dass man sie nicht braucht.
Und wie geht’s dir so? Immer noch der alte zornige junge Mann?
Lass mal wieder von dir hoeren. Doch, du darfst mich immer stoeren.
Ruf mal wieder an.
Text: Heinz Rudolf Kunze
Musik: Heinz Rudolf Kunze

Tradução da letra

Emergência
Liga outra vez.és tu.
Mas isso é bom.
Lamento que tenhas lido tanto tempo.,
Já estava na cama.
De manhã, às sete e meia, a noite acabou.,
sabes como é.
Você certamente tinha boas razões quando estava
saí daqui.
Obrigado, até agora tudo bem. Os colegas estão bem.
e a escola é um túmulo macio.
Já te disse que tenho a nomeação para a função pública?
sobreviveste entretanto?
Foi o último grande suor. Agora sou o meu próprio mestre.
Trinta anos de Porco de palco.
É um pouco engraçado quando te impões assim.:
Só restará Trott.
A Ruth parou na loja. Vai fechar em breve.
Compreendo que ela já não goste.
Agora ela está grávida e calculámos tudo.:
É também suficiente para o contrato de poupança de edifícios.
Tenho muito que fazer. Da cidade aqui não vejo nada.,
até ao cinema eu mal vou.
Por isso nós temos, mas agora a criança vem,
finalmente outra árvore de Natal.
Nós próprios cultivamos vegetais. A Ruth Cozinha pouco em gordura, eu estou em forma.
Costumava fumar muito mais.
Devia vender confiança, por isso entendo o meu trabalho.
Mas eles sabem que não precisas deles.
E como estás? Ainda o Velho Jovem zangado?
Vamos ouvir - te outra vez. Sim, podes sempre incomodar-me.
Liga outra vez.
Texto: Heinz Rudolf Kunze
Música: Heinz Rudolf Kunze