Heinz Rudolf Kunze — Der Einzige Ehrliche Mensch Auf Der Welt letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Der Einzige Ehrliche Mensch Auf Der Welt" de Heinz Rudolf Kunze.
Letra
Ich bin der einzige ehrliche Mensch auf der Welt
Ich habe Angst im Dunkeln un tanze nie
Ich veredele die Wirklichkeit
Aber mach das mal einem andern klar
Ich bin der einzige ehrliche Mensch auf der Welt
Ich habe meine Zweifel an der Demokratie
Daemlichkeit als Preis der Freiheit
Den Griechen nach! Den Griechen nach!
Ich bin der einzige ehrliche Mensch auf der Welt
Ich uebernehme die Sowjetunion
Ich reise unter falschen Namen:
Alfred Tutein und Odradek
Rhythmische Opfer
Rhythmische Opfer
Rhythmische Opfer
Rhythmische Opfer
Ich bin der einzige ehrliche Mensch auf der Welt
Ich bete im Flugzeug ich schreie auf Klippen
Ich kann mir kein Traeume merken
Im Wartezimmer will ich mit dem Kopf durch die Wand
(Mit dem Kopf durch die Wand
Mit dem Kopf durch die Wand
Mit dem Kopf durch die Wand
Mit dem Kopf durch die Wand)
Ich bin der einzige ehrliche Mensch auf der Welt
Mein ist der Glaube and die Inspiration
Mein ist das Verhaengnis der Groesse
Mein ist der langsame Pfeil der Schoenheit
Die Kunst macht dem Denker das Herz schwer
Text: Kunze — Musik: Luerig
Heinz Rudolf Kunze: Gesang, Gitarre, Keyboard
Heiner Luerig: Solo
Peter Miklis: Drums
Josef Kappl: Bass
Tradução da letra
Sou a única pessoa honesta no mundo.
Tenho medo no escuro e nunca danço
Refino a realidade
Mas deixa isso claro para outra pessoa.
Sou a única pessoa honesta no mundo.
Tenho as minhas dúvidas sobre a democracia.
Daemlichkeit como o preço da Liberdade
Atrás dos gregos! Atrás dos gregos!
Sou a única pessoa honesta no mundo.
Eu tomo conta da União Soviética
Viajo com nomes falsos.:
Alfred Tutein e Odradek
Vítima Rítmica
Vítima Rítmica
Vítima Rítmica
Vítima Rítmica
Sou a única pessoa honesta no mundo.
Eu rezo no avião eu grito em penhascos
Não me lembro de um sonho
Na sala de espera quero atravessar a parede
(Com a cabeça através da parede
Com a cabeça na parede
Com a cabeça na parede
Com a cabeça na parede)
Sou a única pessoa honesta no mundo.
A minha é fé e inspiração
A minha é a relação da grandeza
A minha é a flecha lenta da beleza
A arte faz o coração do pensador pesado
Texto: Kunze Music: Luerig
Heinz Rudolf Kunze: Vocais, Guitarra, Teclado
Heiner Luerig: Solo
Peter Miklis: Bateria
Josef Kappl: Baixo