Heinz Rudolf Kunze — Der Clown schreit "Feuer" letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Der Clown schreit "Feuer"" de Heinz Rudolf Kunze.
Letra
Der Clown schreit «Feuer»
und alles lacht
der Clown schreit «Feuer»
was hat er sich dabei gedacht
Der Clown fällt auf die Schnauze
er stolpert über offne Senkel
und noch im Fallen schreit er «Feuer»
und alles haut sich auf die Schenkel
Der Clown schreit «Feuer»
glaubt ihr mir nicht?"
die Leute lachen Tränen
und rot wird ihr Gesicht
Mein Gott ist das komisch
ein echter Spitzenwitz
mancher macht sich in die Hose
und näßt den Zirkussitz
Der Clown schreit «Feuer»
schon quillt der Rauch
die Leute wiehern
und halten sich den Bauch
Ein dicker Bankdirektor
beißt wimmernd in den Hut
«Ich glaube fast ich lach mich tot
der Kerl ist wirklich gut»
Der Clown schreit «Feuer»
und rudert mit den Armen
die Leute kreischen «Kann nicht mehr!
Hör auf! Hör auf! Erbarmen»
Der Clown schreit «Feuer»
er steht in Flammen
in einer Woge von Applaus
bricht das Zelt zusammen
Tradução da letra
O palhaço grita "fogo"»
e todas as gargalhadas
o palhaço grita "fogo"»
em que estava ele a pensar?
O palhaço cai no focinho
ele tropeça sobre cordões abertos
e ainda em queda ele chora " fogo»
e tudo bate nas coxas
O palhaço grita "fogo"»
não acreditas em mim?"
as pessoas riem lágrimas
e vermelho será o teu rosto
Meu Deus é tão estranho.
uma verdadeira piada de topo
alguns fazem-se nas calças
e molhar o assento do circo
O palhaço grita "fogo"»
o fumo já está a inchar.
as pessoas próximas
e segura o estômago.
Um director do banco gordo
morde choramingando no chapéu
"Quase que acho que me estou a rir morto
o tipo é muito bom.»
O palhaço grita "fogo"»
e remar com os braços
as pessoas gritam: "não pode fazer mais!
Pare! Pare! Misericordia»
O palhaço grita "fogo"»
ele está em chamas.
numa onda de aplausos
desmonta a tenda