Heikki Kuula — Huoralta pääsi kyynel letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Huoralta pääsi kyynel" de Heikki Kuula.

Letra

Huoralt pääsi kyynel kun kerroin tarinani mun
Oliks se krokotiilin kyynel vaan vai sielujen symmetriaa?
Huoralt pääsi kyynel kun kerroin tarinani mun
Silmätulehdus kroonista vai kaiken nähneen hutsun sympatiaa?
Oli arki tai sapatti, kotini kapakki. Sydänt pakasti, nyt paukku ku papatti
Eilen eräs rivihutsu riisti henkensä. Mul ois sille kysymyksii jos se ois
hengissä
Älä päästä sitä pään sisään pujahtaan. Huudatti järkyttyneen järkeni kujalta
Hunajaiseni, sydämeni sulatit. Mitä oikein funasit kun munilleni fudasit?
Harvinaist pummiin samaistuminen. Kelaan tätä naista silmine tummineen
Tunti tunnettiin, kelloi punnitsen. Halusin jutella, tunsin et tunsin sen
Symmetrian sielujen, viha tunnetilana. Sillä mieluummin tiedustelen huoruuttas
Kerrot suoruuttas: sua aina paritettu. Samaistun ja kerron tarinani mun
Huoralt pääsi kyynel kun kerroin tarinani mun
Oliks se krokotiilin kyynel vaan vai sielujen symmetriaa?
Huoralt pääsi kyynel kun kerroin tarinani mun
Silmätulehdus kroonista vai kaiken nähneen hutsun sympatiaa?
Lokanen kurtisaani kurtisti kulmiaan. Syvälle sieluuni kurkisti julmiaan
Purskahti pillittään se paskanen huora. Se näki, et oon räppäri ja mä halusin
kuolla
Se sano mun myyvän sieluni rahasta. Jokanen laulu vuollaan mun nahasta, se sano
Tää voi syödä, sä voit lyödä, se sano, mut me tehään aivan samaa työtä, se sano
Huoralt pääsi kyynel kun kerroin tarinani mun
Oliks se krokotiilin kyynel vaan vai sielujen symmetriaa?
Huoralt pääsi kyynel kun kerroin tarinani mun
Silmätulehdus kroonista vai kaiken nähneen hutsun sympatiaa?
Ihminen ei kykene sellaseen pahuuteen, et ansaitsis sellasen krapulan
Mut mä kykenin sellaseen krapulaan
Ihminen ei kykene sellaseen pahuuteen, et ansaitsis sellasen krapulan
Mut mä kykenin sellaseen pahuuteen ja oon ku maani myynyt mies

Tradução da letra

A puta desfez-se em lágrimas quando contei a minha história.
É a lágrima do crocodilo ou a simetria das Almas?
A puta desfez-se em lágrimas quando contei a minha história.
Inflamação dos olhos crônica ou a simpatia de um vagabundo que viu tudo?
Quer seja o dia-a-dia ou o sábado, A Taberna da minha casa. Corações cheios, agora uma bebida ku papatti
Ontem, um dos remadores suicidou-se. Mul seria uma pergunta se fosse
sobreviver
Não deixes isso entrar na tua cabeça. Gritei os meus sentidos chocados do Beco
Querida, o meu coração derreteu. O que é que lixaste quando me borraste os ovos?
Identificação bum rara. Estou a rebobinar esta mulher com os olhos escuros.
A hora era conhecida, o relógio pesava. Queria falar, senti que não sentias.
Simetria de Almas, raiva como um estado emocional. Porque prefiro perguntar sobre fornicação.
Diz-me com clareza, estás sempre emparelhado. Eu me identifico e conto minha história
A puta desfez-se em lágrimas quando contei a minha história.
É a lágrima do crocodilo ou a simetria das Almas?
A puta desfez-se em lágrimas quando contei a minha história.
Inflamação dos olhos crônica ou a simpatia de um vagabundo que viu tudo?
A cortesã de Lokanen não gostou. No fundo da minha alma espreitou o cruel
Depois de ter soprado um apito,aquela puta de merda. Ele viu, você não é um rapper, e eu queria
morrer
Diz que vendo a minha alma por Dinheiro. A canção do Jokanen sobre a minha pele, é o que dizes.
Isso pode comer, você pode bater, ele vai dizer, mas vamos fazer exatamente o mesmo trabalho, ele vai dizer
A puta desfez-se em lágrimas quando contei a minha história.
É a lágrima do crocodilo ou a simetria das Almas?
A puta desfez-se em lágrimas quando contei a minha história.
Inflamação dos olhos crônica ou a simpatia de um vagabundo que viu tudo?
O homem é incapaz do mal, não mereces ressacas.
Mas estava de ressaca.
O homem é incapaz do mal, não mereces ressacas.
Mas sou capaz do mal, e sou o homem que vendeu a minha terra.