Hayki — Ölüm Nasıl Kokar Söyle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ölüm Nasıl Kokar Söyle" de Hayki.

Letra

İki koca yıl, kollarımda verdiğin o son nefesin ardından
Tam iki koca yıl geçti ve ben ancak yazabildim iki satır
Çekip gittim sanma üstüne toprak atıp…
Ölüm nasıl kokar söyle
Sensiz beni yorar dünya
Gelmezsen canım acır
Her gün seni sorar dünya
Ölüm nasıl kokar söyle
Yoksun diye uzar günler
Her gün seni sorar dünya cevap vermem…
Bugün yanına geldiğimde eminim gördün beni
Çünkü yanına geldiğimde eminim gördüm seni
Ağlayarak eve doğru yürürken çok düşündüm de
Biliyor musun? Hayatımda ilk defa üzdün beni
Kollarında parlayan bu gözler artık karanlık
Sen varken açan tüm çiçeklerinde solup sardı şimdi
Kolum kanadım kırık ve iyice daraldım
Oysa kahkahaların dinmeyecek sanardım
Bomboş, uykuna kıyıp doldurduğun sefer tasım
Ve her baktığımda beni beklediğin o balkondasın
Giderken gülümseyen son halinle aklımdasın
Farkındayım gerçek ama çok zor bunu kaldırması
Çekmecemde saklı hala o bembeyaz saçların
Sen gittiğinden beri hiç müziğin sesini açmadım
Ellerim yazar ama çoktan kalktı cenazem
Hakkını helal et
En çok sesini özledim, bir de beni senden dinlemeyi
Severdin işe giderken beni camdan izlemeyi
Bir melek yüzsüzce gelip seni benden istediği gün hayır dedim
Oysa alıp gitti dinlemeyip
Hala bu evde söylerken unuttuğun şarkılar
Ve affet, sana yazdığım ilk şarkı bu
Bana kızdığın ilk günkü kadar güçsüzüm
Bana kızdığın ilk günkü kadar suçlu
Hep beyazdı saçın sanki, hep temizdi kalbin
Artık yeter demiş gidiyordun ve çok yorgundu halin
Birden akşam oldu sımsıkı tuttum ellerinden
Elveda der gibi gülümseyip tuttun ellerimden
Ölüm gözlerinden okunurken susardın bana
Bense baş ucunda ateş solur susardım sana
Bilirim ilk göz ağrındım hep ve hep çocuktum daha
Şimdi yaşlanıyorum sen hala canımsın kadın

Tradução da letra

Dois anos inteiros, depois daquele último suspiro nos meus braços.
Passaram-se dois anos e mal consigo escrever duas linhas.
Não penses que me afastei e atirei terra sobre ele.…
Diz-me a que cheira a morte
O mundo vai cansar-me sem ti
Vai doer se não vieres.
Todos os dias o mundo pede por ti
Diz-me a que cheira a morte
Os dias são longos desde que partiste
Todos os dias o mundo Pergunta Por Ti Eu não respondo…
Quando fui ter contigo hoje, tenho a certeza que me viste.
Porque tenho a certeza que te vi quando cheguei a ti.
Pensei muito nisso quando ia para casa a chorar.
Sabes? Pela primeira vez na minha vida, chateaste-me.
Aqueles olhos que brilham nos teus braços estão agora escuros.
Todas as flores que floresceram contigo agora desvanecem-se
O meu braço, a minha asa estão quebradas, e estou estreitada.
Pensei que o teu riso não parasse.
Vazio, quando dormes e enches a minha pedra
E sempre que olho, estás na varanda à minha espera.
Estás na minha mente da última vez que sorris enquanto sais
Sei que é real, mas é difícil para ele aceitar.
O teu cabelo branco ainda está escondido na minha gaveta.
Não aumentei a música desde que te foste embora.
As minhas mãos estão escritas, mas o meu funeral já se foi.
Abençoa os teus direitos
Tenho mais saudades da tua voz e ouço-te.
Adoravas ver-me pela janela a caminho do trabalho.
No dia em que um anjo apareceu descaradamente e me perguntou por ti, eu disse que não.
Mas ele foi-se embora e não me ouviu.
As canções que te esqueceste de cantar nesta casa
E perdoa - me, foi a primeira canção que te escrevi.
Estou tão fraco como no primeiro dia que estás zangado comigo.
Tão culpado como no primeiro dia que ficaste zangado comigo.
O teu cabelo sempre foi Branco, O teu coração sempre limpo
Estavas de saída e estavas tão cansada.
De repente, era noite, segurei-a firmemente pelas mãos dela.
Sorriste e seguraste-me as mãos como se te despedisses.
Tu calavas-me quando a morte estava nos teus olhos
E eu cuspia fogo na tua cabeça e calava-me.
Eu sei que sempre fui a tua primeira dor de olhos e sempre fui uma criança.
Agora estou envelhecendo você ainda é minha querida mulher