Have Gun Will Travel — Katharine, Don't Fall Off The Wagon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Katharine, Don't Fall Off The Wagon" de Have Gun Will Travel.
Letra
See where they sift on weekends
At a diner on the north-side of town
She walks the floor
Those nights until four
Serving coffee, the bar’s closed down
They start filing in at 2:30 AM
They stumble and fumble about
Seems out of place
A sad smile on her face
Cause on the inside she just wants to shout
The truckers in the diner all know her by name
Say since you’ve got sober this town ain’t the same
Katharine don’t fall off that wagon
Dragging your burden around
Sooner or later its bound to get better again
It can’t get worse than it is for you now
She clocks out and walks home the long way
Stopping off at the all night five ten
Cigarettes, lottery tickets
Thinking someday my luck will come in
She comes home to a messy apartment
And a tall stack of overdue bills
She opens up the medicine cabinet
Takes a hard look at new sleeping pills
Looks in the mirror
And then looks away
And then hears herself say
Katharine don’t fall of that wagon
Dragging your burden around
Sooner or later its bound to get better
It can’t get no worse for you now
Katharine is 11 months sober
She’s got sponsors and meetings and steps
She walks the line one day a time
She cries when she’s all by herself
Thinks back to 11 months prior
Waking up behind the wheel of a car
Keys in her hand
She tried but she can’t recall
Getting home from the bar
That day was a special occasion
Her only daughter was set to be wed
She talk a few shots
Got drunk and forgot
Spent the afternoon passed out in bed
Mother and daughter haven’t spoke since that day
She looks at that phone and wonders
What would I say
Katharine don’t fall of that wagon
Dragging your burden around
Sooner or later its bound to get better
It can’t get no worse for you now
Tradução da letra
Ver onde peneiram aos fins-de-semana.
Num restaurante no lado norte da cidade.
Ela anda pelo chão
Aquelas noites até às quatro
A servir café, o bar está fechado.
Começam a apresentar-se às 2: 30 da manhã.
Tropeçam e tropeçam.
Parece deslocado.
Um sorriso triste no rosto
Porque por dentro ela só quer gritar
Os camionistas do restaurante conhecem-na pelo nome.
Desde que estás sóbrio esta cidade não é a mesma
Katharine, não caias dessa carroça.
A arrastar o teu fardo
Mais cedo ou mais tarde vai melhorar novamente.
Não pode ficar pior do que é para ti agora.
Ela sai e volta para casa pelo caminho mais longo
Parando a noite toda às 17h10.
Cigarros, bilhetes de lotaria
A pensar que um dia a minha sorte chegará
Ela volta para um apartamento desarrumado.
E um monte de contas atrasadas
Ela abre o armário dos medicamentos.
Dá uma vista de olhos nos novos comprimidos para dormir.
Olha para o espelho
E depois olha para o lado
E depois ouve-se a dizer:
Katharine, não caias dessa carroça.
A arrastar o teu fardo
Mais cedo ou mais tarde vai melhorar.
Não pode ficar pior para ti agora.
Katharine está sóbria há 11 meses.
Ela tem patrocinadores, reuniões e passos
Ela anda na linha um dia de cada vez
Ela chora quando está sozinha
Pensa 11 meses antes
Acordar ao volante de um carro
As chaves na mão dela
Ela tentou, mas não se lembra.
Chegar a casa do bar
Aquele dia foi uma ocasião especial.
A sua única filha estava destinada a casar-se.
Ela fala alguns shots.
Embebedei-me e esqueci-me.
Passei a tarde desmaiada na cama.
A mãe e a filha não se falam desde aquele dia.
Ela olha para o telefone e pergunta-se
O que eu diria
Katharine, não caias dessa carroça.
A arrastar o teu fardo
Mais cedo ou mais tarde vai melhorar.
Não pode ficar pior para ti agora.