Harvist — Turmoil of the Seed letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Turmoil of the Seed" de Harvist.

Letra

I am merely a vessel, the earth my carrier
A compliment to my wonderment, life ruled over by alpha & omega
The goddess womb of creation, are your eyes open now to see
From inception comes joy & hurt, the turmoil of the seed
The rising waters recede, but they rise again with time
Where turbulent tides proceed, the land shall purify
It will only grow again, to be destroyed once more
But the sun will rise again, as it does to start anew
As it is, to sprout off in its own time
But connected still in which all things grow and die
I am merely a vessel, the earth my carrier
A compliment to my wonderment, by Alpha & Omega
As the cosmic pulse flows through me
I’m the one for it to teach
Be as I am but better
To grow out of this seed

Tradução da letra

Sou apenas uma nave, a terra minha portadora
Um elogio à minha maravilha, a vida governada por alfa e ómega
O ventre da deusa da criação, os teus olhos estão abertos agora para ver
Desde o início vem alegria e dor, o tumulto da semente
As águas em ascensão recuam, mas sobem novamente com o tempo.
Em caso de marés turbulentas, a terra deve purificar
Só crescerá de novo, para ser destruído mais uma vez.
Mas o sol voltará a nascer, como para começar de novo.
Como está, para brotar em seu próprio tempo
Mas conectado ainda em que todas as coisas crescem e morrem
Sou apenas uma nave, a terra minha portadora
Um elogio à minha maravilha, por Alpha & Omega
Enquanto o pulso cósmico flui através de mim
Sou eu que vou ensinar
Sê como sou mas melhor
Para crescer a partir desta semente