Harel Skaat — Od Yair Alai letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Od Yair Alai" de Harel Skaat.
Letra
Уже слышал и видел,
Все давно попробовал,
Привыкнуть сегодня хотел,
Но все было напрасно…
Завтра, что уже на пороге,
Еще не узнал, только вечность
Возьмет его и тогда наверняка
Вчерашнему дню кажется или
Что сегодняшний день этот.
Еще засияет надо мной.
Еще позовет меня.
Еще возьмет обеими руками
К новому месту,
Которого еще не было,
До которого еще не дошел.
Там будет мне хорошо.
Это, конечно, близко,
Даже, если не видим сейчас…
Только у земли есть сила
Вырастить и забыть.
Я так хочу убежать,
Но в сущности, не ясно мне, куда.
К месту далекому если бы Без почти и без как-будто
Там может меня спасут.
И увижу на мгновенье
Как этот день
Еще засияет надо мной.
Еще позовет меня.
Еще возьмет обеими руками
К новому месту,
Которого еще не было,
До которого еще не дошел
Там будет мне хорошо.
Это, конечно, близко,
Даже если не видим сейчас.
Еще засияет надо мной.
Еще позовет меня.
Еще возьмет меня к себе …
Уже слышал и видел.
Все давно попробовал.
Привыкнуть сегодня хотел,
Но все было напрасно.
Перевод: Татьяна Либерман.
Tradução da letra
Já vi e ouvi,
Todos têm tentei,
Acostumar-se hoje queria,
Mas tudo foi em vão…
Amanhã, que já está na porta,
Ainda não aprendi só a eternidade
A tomará e então, certamente,
Ontem dia parece ou
O que hoje em dia este.
Ainda brilhará de dentro de mim.
Ainda chamar-me.
Ainda tomará as duas mãos
A um novo lugar,
O que ainda não foi,
Até o que ainda não chegou.
Lá vai eu me sinto bem.
Isso, é claro, de perto,
Mesmo, se não é o que vemos agora…
Só a terra tem o poder de
Crescer e esquecer.
Eu quero fugir,
Mas, em essência, não é claro para mim, para onde.
Para o lugar mais distante se, Sem quase sem como se fosse
Não pode me salvar.
E verei em chamas
Como este dia
Ainda brilhará de dentro de mim.
Ainda chamar-me.
Ainda tomará as duas mãos
A um novo lugar,
O que ainda não foi,
Até o que ainda não chegou
Lá vai eu me sinto bem.
Isso, é claro, de perto,
Mesmo se não é o que vemos agora.
Ainda brilhará de dentro de mim.
Ainda chamar-me.
Ainda me levará para si …
Já vi e ouvi.
Todos têm tentei.
Acostumar-se hoje queria,
Mas tudo foi em vão.
Tradução: Tatiana Lieberman.