Hansi Hinterseer — Da wo die Berge sind letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Da wo die Berge sind" de Hansi Hinterseer.

Letra

JA MANCHMAL DA WILL ICH WEG VON ZUHAUS
ICH DENK NICH LANGE NACH
DANN PACKT MICH DAS FERNWEH ICH ZIEH HINAUS
IMMER DER NASE NACH
DOCH WENN ICH DANN AUCH MEIN HERZ
MAL VERLIER
KANN`S NICHT F? R IMMER SEIN
DENN ES GIBT EINE SEHNSUCHT TIEF
DRINN IN MIR
DIE ZIEHT MICH IMMER HEIM
DA WO DIE BERGE SIND
BIN ICH ZUHAUS
DORT WO DIE ADLER ZIEHN
KENN ICH MICH AUS
ADIEU MEIN SCH? NES KIND
MACH DIR NICHTS DRAUS
DA WO DIE BERGE SIND
BIN ICH ZUHASU
ICH HAB SCHON DIE SCH? NSTEN M? DCHEN GESHN
AUF DIESER WEITEN WELT
ICH WAR SCHON VERLIEBT IN ROM UND ATHEN
IMMER HAT WAS GEFEHLT
DANN H? LT MICH NICHTS AUF UND WAR ES
AUCH SO SCH? N BALD MUSS ICH WIEDER HEIM
ICH SEHN MICH NACH GR? NEN T? LERN UND H? HN IN HELLEN SONNENSCHEIN
DA WO DIE BERGE SIND
aDIU MEIN SCH? NES KIND
MACH DIR NICHTS DRAUS
DA WO DIE BERGE SIND
BIN ICH ZU HAUS

Tradução da letra

SIM, ÀS VEZES QUERO SAIR DE CASA.
EU NÃO PENSO MUITO DEPOIS
ENTÃO O DESEJO DE VAGUEAR AGARRA-ME EU PUXO PARA FORA
SEMPRE A SEGUIR O NARIZ
MAS SE EU ENTÃO TAMBÉM O MEU CORAÇÃO
TIMES LOSER
NÃO PODE? R SEMPRE SER
PORQUE HÁ UM DESEJO PROFUNDO
DENTRO DE MIM
ELA PUXA-ME SEMPRE PARA CASA.
ONDE ESTÃO AS MONTANHAS
ESTOU EM CASA
ONDE AS ÁGUIAS DESENHAM
EU CONHEÇO-ME DE
ADIEU MEU SCH? NES CRIANÇA
NÃO TE PREOCUPES COM ISSO.
ONDE ESTÃO AS MONTANHAS
SOU O ZUHASU
JÁ TENHO O SCH? NSTEN M? DCHEN GEHN
NESTE MUNDO
JÁ ESTAVA APAIXONADO POR ROMA E ATENAS.
SEMPRE FALTOU ALGUMA COISA.
ENTÃO H? NÃO ME DEU NADA E FOI
MESMO ASSIM? EM BREVE TENHO DE VOLTAR PARA CASA.
ANSEIO POR GR? NEN T? O LEARNING E O H? HN IN BRIGHT SUNSHINE
ONDE ESTÃO AS MONTANHAS
aDIU meu SCH? NES CRIANÇA
NÃO TE PREOCUPES COM ISSO.
ONDE ESTÃO AS MONTANHAS
ESTOU EM CASA