Hans Brausewetter — Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern" de Hans Brausewetter.

Letra

Es weht der Wind mit Stärke zehn
Das Schiff schwankt hin und her
Am Himmel ist kein Stern zu seh’n
Es tobt das wilde Meer!
O seht ihn an, o seht ihn an
Dort zeigt sich der Klabautermann!
Doch wenn der letzte Mast auch bricht —
Wir fürchten uns nicht!
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Und wenn die ganze Erde bebt
Und die Welt sich aus den Angeln hebt
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Die Welle spülte mich von Bord
Da war’n wir nur noch zwei
Und ein Taifun riss mich hinfort
Ich lachte nur dabei!
Dann zog ich mir die Jacke aus
Und holte alle beide raus!
So tun Matrosen ihre Pflicht
Und fürchten sich nicht!
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Und wenn die ganze Erde bebt
Und die Welt sich aus den Angeln hebt
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Und wenn die ganze Erde bebt
Und die Welt sich aus den Angeln hebt
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!

Tradução da letra

O vento sopra com força dez
O navio move-se para trás e para a frente.
Não há nenhuma estrela no céu
O mar selvagem está furioso!
Olha, olha para ele.
Lá aparece o Klabautermann!
Mas quando o último mastro também se parte  —
Não temos medo!
Que não pode agitar um marinheiro
Não tenhas medo, Rosmarie!
Não deixamos que a vida nos Embeleze
Não tenhas medo, Rosmarie!
E quando toda a terra tremer
E o mundo tira as dobradiças
Que não pode agitar um marinheiro
Não tenhas medo, Rosmarie!
A onda arrastou-me.
Desde que éramos apenas dois
E um tufão afastou-me
Eu ri-me disso!
Depois tirei o casaco.
E tirei - os aos dois!
Então os marinheiros cumprem o seu dever
E não tenhas medo!
Que não pode agitar um marinheiro
Não tenhas medo, Rosmarie!
Não deixamos que a vida nos Embeleze
Não tenhas medo, Rosmarie!
E quando toda a terra tremer
E o mundo tira as dobradiças
Que não pode agitar um marinheiro
Não tenhas medo, Rosmarie!
Que não pode agitar um marinheiro
Não tenhas medo, Rosmarie!
Não deixamos que a vida nos Embeleze
Não tenhas medo, Rosmarie!
E quando toda a terra tremer
E o mundo tira as dobradiças
Que não pode agitar um marinheiro
Não tenhas medo, Rosmarie!