Hanoi Rocks — Village Girl letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Village Girl" de Hanoi Rocks.

Letra

You look like a village girl to me But you stepped into my life from a magazine
You were like a village girl to me But you walked into my life off the record machine
Oh village girl, village girl
Yes, you sure make me hot
You can’t imagine all the things I’d do If I’d only get a night to share with you
If I call you, tell me would you come, Baby
Would you try me and check out
How good, how good I really am You became a legend in my life
When I saw you in a picture topless, you were topless, Mama
Oh yes, your music means a lot to me But your face and your body, they drive me crazy
The only love that exists to me is sex
And thats what i’d like to share with you
My imagination always runs away with you
When i’m with any of my girlfriends i imagine i’m with you
And the morning after when I had left yeah
The only thing between us two would be the memory
Just one time, oh check how good, how good i really am

Tradução da letra

Pareces - me uma rapariga da aldeia, mas entraste na minha vida a partir de uma revista.
Eras como uma rapariga da aldeia para mim, mas entraste na minha vida fora da máquina de gravar
Oh rapariga da aldeia, rapariga da aldeia
Sim, de certeza que me excitas.
Não imaginas o que faria se tivesse uma noite para partilhar contigo.
Se eu te ligar, diz - me se virias, querida
Podes testar-me e verificar?
Que bom, que bom que realmente sou Tu tornaste-te uma lenda na minha vida
Quando te vi numa fotografia em topless, estavas em topless, mãe.
Sim, a tua música significa muito para mim, mas a tua cara e o teu corpo deixam-me louca.
O único amor que existe para mim é o sexo.
E isso é o que eu gostaria de compartilhar com você
A minha imaginação foge sempre contigo.
Quando estou com alguma das minhas amigas imagino que estou contigo.
E na manhã seguinte quando me fui embora sim
A única coisa entre nós dois seria a memória.
Só uma vez, vê como sou bom, como sou mesmo bom.