Hannah Montana — If We Were A Movie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "If We Were A Movie" de Hannah Montana.
Letra
Uh oh, there you go again talkin' cinematic
Yeah you, you’re charming, got everybody star struck
I know, how you always seem to go
For the obvious
Instead of me
But get a ticket and you’ll see
If we were a movie
You’d be the right guy
And I’d be the best friend
That you’d fall in love with in the end
We’d be laughing
Watching the sunset
Fade to black
Show the names
Play the happy song
Yeah, yeah, when you call me I can hear it in your voice
Oh sure, want to see me and tell me all about her
La, la, I’ll be acting through my tears
I guess you’ll never know
That I should win
An Oscar for this scene I’m in
If we were a movie
You’d be the right guy
And I’d be the best friend
That you’d fall in love with in the end
We’d be laughing
Watching the sunset
Fade to black
Show the names
Play the happy song
Wish I could tell you there’s a twist
Some kind of hero in disguise
And we’re together it’s for real, now playing
Wish I could tell you there’s a kiss
Like something more than in my mind I see it
Could be amazing
If we were a movie
You’d be the right guy
And I’d be the best friend
That you’d fall in love with in the end
We’d be laughing
Watching the sunset
Fade to black
Show the names
Play the happy song
Tradução da letra
Lá estás tu outra vez a falar em cinema
Sim, tu és encantador, fizeste com que todos ficassem impressionados.
Eu sei, como pareces sempre ir
Para o óbvio
Em vez de mim
Mas arranja um bilhete e verás.
Se fôssemos um filme
Serias o tipo certo.
E eu seria o melhor amigo
Por quem te apaixonarias no final
Estaríamos a rir
A ver o pôr-do-sol
Desvanecer-se para preto
Mostrar os nomes
Toca a canção feliz
Sim, Sim, quando me ligas, ouço-o na tua voz.
Claro, queres ver-me e contar-me tudo sobre ela.
La, la, i'll be acting through my tears
Acho que nunca saberás.
Que eu devia ganhar
Um Óscar por esta cena em que estou
Se fôssemos um filme
Serias o tipo certo.
E eu seria o melhor amigo
Por quem te apaixonarias no final
Estaríamos a rir
A ver o pôr-do-sol
Desvanecer-se para preto
Mostrar os nomes
Toca a canção feliz
Quem me dera poder dizer-te que há uma reviravolta
Algum tipo de herói disfarçado
And we're together it's for real, now playing
Quem me dera poder dizer-te que há um beijo
Como algo mais do que na minha mente eu vejo
Pode ser incrível.
Se fôssemos um filme
Serias o tipo certo.
E eu seria o melhor amigo
Por quem te apaixonarias no final
Estaríamos a rir
A ver o pôr-do-sol
Desvanecer-se para preto
Mostrar os nomes
Toca a canção feliz