Hannah Marcus — Hairdresser in Taos letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hairdresser in Taos" de Hannah Marcus.
Letra
Six o’clock when I left the house.
Storm brewing over San Gabriel mountains.
I closed the door but I didn’t lock it.
I threw the keys right out.
Drove on through the central valley
And all the way to a dead end alley.
Walked into a warehouse,
Saw him coming down the stairs
And I didn’t eat or sleep for nearly.
The housekeeper with the Kandinsky tattoo
Said the pains in her stomach were ulcers or flu.
But when she had the baby she swore it was his….
He said: «Honey, there ain’t no chance. That it is.»
But the DNA proved she conceived with that liar.
Turned out to be true about the night
With popsicle and the blow dryer.
We drove fourteen hours on only a quarter.
He’d snorted it all by the New Mexican border.
Said he wanted to tell his folks by himself.
So he asked if I’d please spend the night somewhere else.
And that’s where I met that hairdresser in Taos.
He said he’d dye it for free
If I followed the van back to this house.
So I shadowed him down a road thin grey and still
To his home in the desert. He called it «Blueberry Hill».
There was nothing in it but a big barber chair.
He stuck my head in the sink
And put red dye all over my hair.
And when I sat up it ran into my eyes.
And I looked in the mirror and started to cry.
I ran out of the house with the red dye still on.
I even left him my only copy of «Blonde On Blonde»
And it seemed I’d parked the van in the middle of someon’s lawn.
And the neighbors were all starring to turn their lights on.
I looked around there was no exit in sight.
I scanned to the left and I scanned to the right.
And looked overhead at the furious stars in the night.
Burning red blue white. Red blue white.
Burning red blue white. Red blue white.
Burning red blue white. Red blue white.
Burning red blue red blue red blue white.
Just like all my dreams they’re all tossed and scattered.
Where it seems had I lost what mattered.
Lord, if I could only find a road.
Lord, if I could only find a road.
Lord, if I could only find a road.
I’d take it.
Just like all my dreams they’re all tossed and scattered.
Where it seems have I lost what mattered.
Lord, if I could only find a road.
Lord, if I could only find a road.
Lord, if I could only find a road.
I’d take it.
If I could only find a road.
If I could only find a road.
If I could only find a road.
I’d take it.
I’d take it….
Tradução da letra
Às seis horas, quando saí de casa.
Vem aí uma tempestade sobre as montanhas de San Gabriel.
Fechei a porta, mas não a tranquei.
Deitei as chaves fora.
Atravessaram o Vale central
E até um beco sem saída.
Entrou num armazém,
Vi-o a descer as escadas.
E não comi nem dormi por quase nada.
A governanta com a tatuagem Kandinsky.
Disse que as dores no estômago eram úlceras ou gripe.
Mas quando ela teve o bebé jurou que era dele ...
Ele disse: "Querida, não há hipótese. É mesmo.»
Mas o ADN provou que ela concebeu com aquele mentiroso.
Acabou por ser verdade sobre a noite
Com gelado e o secador.
Conduzimos 14 horas em apenas um quarto.
Ele snifou tudo junto à nova fronteira mexicana.
Disse que queria contar aos pais sozinho.
Então ele perguntou se eu podia passar a noite noutro lugar.
E foi onde conheci aquele cabeleireiro em Taos.
Ele disse que a pintaria de graça.
Se eu seguisse a carrinha até Esta casa.
Então segui-o por uma estrada cinzenta e ainda assim
Para a sua casa no deserto. Chamava-lhe "Blueberry Hill".
Só tinha uma cadeira de barbeiro.
Ele enfiou a minha cabeça no lavatório.
E pôr tinta vermelha no meu cabelo.
E quando me sentei, ela entrou-me nos olhos.
Olhei-me ao espelho e comecei a chorar.
Fugi de casa com a tinta vermelha ainda ligada.
Até lhe deixei a minha única cópia de "Loura em Loura".»
E parecia que tinha estacionado a carrinha no meio do relvado de alguém.
E os vizinhos estavam todos a estrelar as luzes.
Olhei à volta e não havia saída à vista.
Digitalizei para a esquerda e digitalizei para a direita.
E olhou para as estrelas furiosas durante a noite.
A queimar vermelho azul branco. Vermelho azul branco.
A queimar vermelho azul branco. Vermelho azul branco.
A queimar vermelho azul branco. Vermelho azul branco.
Vermelho Azul Vermelho Azul Vermelho Azul Vermelho Azul Branco.
Tal como todos os meus sonhos, estão todos espalhados.
Onde parece que perdi o que importava.
Senhor, se eu conseguisse encontrar uma estrada.
Senhor, se eu conseguisse encontrar uma estrada.
Senhor, se eu conseguisse encontrar uma estrada.
Eu aceitava.
Tal como todos os meus sonhos, estão todos espalhados.
Onde parece que perdi o que importava.
Senhor, se eu conseguisse encontrar uma estrada.
Senhor, se eu conseguisse encontrar uma estrada.
Senhor, se eu conseguisse encontrar uma estrada.
Eu aceitava.
Se eu conseguisse encontrar uma estrada.
Se eu conseguisse encontrar uma estrada.
Se eu conseguisse encontrar uma estrada.
Eu aceitava.
Eu aceitava ...