Hannah Fury — Carnival Justice (The Gloves Are Off) Part II letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Carnival Justice (The Gloves Are Off) Part II" de Hannah Fury.

Letra

Through the Gash
Carnival Justice (The Gloves Are Off) Part II
Step right up and get what you deserve
Oh, what a prize!
Yeah, it’s her
And if you think you scored your vision must be blurred
Welcome one and all to the Theater of the Absurd
Mmmmmy heart is like the Moulin Rouge
All lit up in subterfuge
But pain is something I can use
But what about you? What’s your excuse?
You won’t know I’m coming until it’s too late
You won’t know that I’m around
The only thing that you will hear is scarlet satin hitting the ground
The gloves are off
Too bad you got soft
The gloves are off
Too bad you’re so lost
Je suis en coeur
Je disparais
You are a blur as I walk away
So you love her? That little stain?
I’m out of here, but my words remain
So step right up and take a drag on your cigarette
You’re just something that got snagged on the hook of Antoinette
And you can call it Carnival Justice
It’s just my own breed of armistice
You can say I’m crazy like Alice
You can call it Carnival Justice
It’s just my own breed of armistice
You can say I’m crazy like Alice
But I’ll never blow you a real kiss
The gloves are off

Tradução da letra

Através do corte
Carnival Justice (the Gloves Are Off) Part II
Aproximem-se e obtenham o que merecem.
Que Prémio!
Sim, é ela.
E se achas que marcaste a tua visão deve estar turva
Bem-vindos ao Teatro do absurdo
O meu coração é como o Moulin Rouge.
Todo iluminado em Subterfúgio
Mas a dor é algo que posso usar
Mas e tu? Qual é a tua desculpa?
Não saberás que vou até que seja tarde demais.
Não saberás que estou por perto.
A única coisa que vais ouvir é cetim escarlate a bater no chão.
As luvas estão desligadas.
É pena que tenhas ficado mole.
As luvas estão desligadas.
É pena que estejas tão perdido
Je suis en coeur
Je disparais
És um borrão enquanto me vou embora
Então ama-la? Aquela nódoa?
Vou-me embora, mas as minhas palavras permanecem
Por isso sobe e arrasta o cigarro.
És apenas algo que ficou preso no anzol de Antoinette.
E podes chamar-lhe justiça carnavalesca.
É apenas a minha própria raça de armistício.
Podes dizer que sou louco como a Alice.
Pode chamar-lhe justiça de Carnaval.
É apenas a minha própria raça de armistício.
Podes dizer que sou louco como a Alice.
Mas nunca te vou dar um beijo a sério
As luvas estão desligadas.