Hank Snow — When Mexican Joe Met Jole Blon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "When Mexican Joe Met Jole Blon" de Hank Snow.
Letra
When Mexican Joe met Jole Blon
Si, Si, Si, oui, oui, how they carried on He held her tight and danced all night
And crossed the border at daylight
When Mexican Joe met Jole Blon
Mexican Joe was wild and reckless
He walked into a honky-tonk in Texas
Looking for some real romance and pettin'
On a barroom stool alone this doll was settin'
He walked up to the bar and said, I think I’ll have a drink
Three fingers of tequila will clear my head, I think
Well, she looked around and caught his eye
And Joe said, I, yi, yi, yi, yi When Mexican Joe met Jole Blon
Joe said, Lovely se±orita
Let’s go out and paint the town
So he danced her and romanced her
And he showed that gal around
Jole Blon said, I’m so hungry
And she breathed a little sigh
So he fed her filet gumbo, enchiladas, on the side
Then he held her close and whispered
Will you be mine for life
She said, Oui, monsieur, but tell me What’ll we do about your wife
But he shouted, Ah, Caramba
I think I’d better go So he swam he swam across the river
And went back to Mexico
(Repeat 1st verse)
Tradução da letra
Quando o mexicano Joe conheceu a Jole Blon
Si, Si, Si, oui, oui, como eles continuaram ele segurou-a apertado e dançou toda a noite
E atravessaram a fronteira à luz do dia
Quando o mexicano Joe conheceu a Jole Blon
O mexicano Joe era selvagem e imprudente.
Ele entrou num honky-tonk no Texas
À procura de romance a sério e pettin'
Só no banco de um bar esta boneca estava
Ele foi até ao bar e disse: "Acho que vou beber um copo."
Três dedos de tequila vão limpar-me a cabeça, acho eu.
Bem, ela olhou à volta e chamou-lhe a atenção.
E o Joe disse, Eu, yi, yi, yi, yi quando o mexicano Joe conheceu o Jole Blon
Joe disse, adorável se±orita
Vamos sair e pintar a cidade
Então ele dançou-a e apaixonou-se por ela.
E ele mostrou aquela rapariga por perto.
Jole Blon disse, Estou com tanta fome.
E ela respirou um suspiro
Então ele deu-lhe gumbo de filete, enchiladas, ao lado
Então ele a abraçou e sussurrou
Serás minha para toda a vida
Ela disse, oui, monsieur, mas diga-me o que vamos fazer com a sua mulher.
Mas ele gritou, Ah, Caramba
Acho que é melhor eu ir para que ele nadasse pelo rio.
E voltou para o México
(Repita o primeiro verso))