Hammers of Misfortune — The Day the City Died letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Day the City Died" de Hammers of Misfortune.

Letra

Seems as though the PTA has finally conquered Rome
They’re gonna charge admission and enclose it in a dome
Now it’s just a theme park and the rides are over-priced
Maybe you can run the one that used to be your life
TICs and refugees are scattered far and wide
And many tales are told about the day The City died
Painted ladies faint before the speculator’s eye
The gravy boat will always float until the bay runs dry
and everybody sighed
and gets all misty eyed
about the day the city died
This one’s called I’m moving to Oakland
This one’s called I’m moving to Portland
This one’s called I’m moving to Brooklyn now
Prospectors and pushers still conspire to subdivide
And many tales are told about the day The City died
Skinny dips on crystal ships sail through the Golden Gate
I left my heart in a shopping cart at the bottom of the Bay
and everybody sighed
and gets all misty eyed
about the day the city died
This one’s called I’m getting addicted
This one’s called I’m getting evicted
This one’s called another one moving away
This one’s called I’m moving to Austin
This one’s called I’m moving to London
This one’s called somewhere in L.A.
This one’s called I’m moving to Boston
This one’s called I’m moving to Berlin
This one’s called I’m off to Savannah, GA This one’s called I’m moving to Glasgow
This one’s called I’m moving to Moscow
This one’s called I’m moving to Detroit today

Tradução da letra

Parece que a PTA finalmente conquistou Roma.
Vão cobrar a admissão e colocá-la numa cúpula.
Agora é só um parque temático e as atrações são muito caras.
Talvez possas gerir aquele que costumava ser a tua vida.
Os tiques e os refugiados estão espalhados por todo o lado.
E muitas histórias são contadas sobre o dia em que a cidade morreu
Senhoras pintadas desmaiam diante dos olhos do especulador
O molho flutuará sempre até a Baía secar.
e todos suspiravam
and gets all misty eyed
sobre o dia em que a cidade morreu
Este chama-se "vou mudar-me para Oakland".
Este chama-se "vou mudar-me para Portland".
Este chama-se "vou mudar-me para Brooklyn".
Os Prospectores e os traficantes ainda conspiram para subdividir
E muitas histórias são contadas sobre o dia em que a cidade morreu
Mergulhos magros em navios de cristal navegam através da Golden Gate
Deixei o meu coração num carrinho de compras no fundo da Baía.
e todos suspiravam
and gets all misty eyed
sobre o dia em que a cidade morreu
Este chama-se "estou a ficar viciado"
Este chama-se "vou ser despejado"
Este chama-se outro a afastar-se.
Este chama-se "vou mudar-me para Austin".
Este chama-se "vou mudar-me para Londres"
Este chama-se algures em L. A.
Este chama-se "vou mudar-me para Boston"
Este chama-se "vou mudar-me para Berlim"
Este chama-se eu vou para Savannah, Este chama-se eu vou para Glasgow
Este chama-se "vou mudar-me para Moscovo"
Esta chama-se "vou mudar-me para Detroit hoje"