Hamilton Leithauser + Rostam — The Morning Stars letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Morning Stars" de Hamilton Leithauser + Rostam.

Letra

The scotch bonnet shells
From your bedside drawer
I snatched them myself
Off the ocean floor
Are strung around your neck
On a white boot lace
You’d wear them like that
Back when we used to date
If the man that you need
Honestly wasn’t me Tell me, honey
Who could that be?
If the man that you need
Honestly wasn’t me Tell me, honey
Who could that be?
'Cause I’m the one
Who rattles all
Your windows
And your doors
Howling in the night
Beyond your walls
Beneath your floors
At dawn I retire
With my palms on the glass
I stroll through the arcade
With the happy rats
And my hat fell in the river
And a Portuguese girl swooned
«You're as a free as the water
But it’s harder to love»
So if the man that you need
Honestly wasn’t me Tell me, honey
Who could that be?
If the man that you need
Honestly wasn’t me Tell me, honey
Who could that be?
Oh, I’m the one
Who rattles all
Your windows
And your doors
Howling in the night
Beyond your walls
Beneath your floors
In other words… I’m your ghost
And we’ll all run together
Underneath the morning stars
Won’t you come out with us anymore?
Won’t you come out with us anymore?
Why won’t you come out with me anymore?
Why don’t you come out with me anymore?

Tradução da letra

As conchas de capota escocesa
Da tua gaveta da cabeceira
Fui eu que os roubei.
Do fundo do oceano
Estão pendurados no teu pescoço
Num laço de bota branca
Usavas-as assim.
Quando namorávamos
Se o homem de que precisas
Honestamente não fui eu. diz-me, querida.
Quem poderá ser?
Se o homem de que precisas
Honestamente não fui eu. diz-me, querida.
Quem poderá ser?
'Cause i'm the one
Que agita tudo
As suas janelas
E as tuas portas
Uivando na noite
Para lá das tuas paredes
Debaixo do chão
Ao amanhecer retiro-me.
Com as palmas das mãos no vidro
Eu passeio pela arcada
Com os ratos felizes
E o meu chapéu caiu no Rio
E uma rapariga portuguesa desmaiou
"És tão livre como a água
Mas é mais difícil amar»
Então, se o homem de que precisas
Honestamente não fui eu. diz-me, querida.
Quem poderá ser?
Se o homem de que precisas
Honestamente não fui eu. diz-me, querida.
Quem poderá ser?
Oh, eu sou o tal
Que agita tudo
As suas janelas
E as tuas portas
Uivando na noite
Para lá das tuas paredes
Debaixo do chão
Por outras palavras, Sou o teu fantasma.
And we'll all run together
Sob as estrelas da manhã
Não queres sair mais connosco?
Não queres sair mais connosco?
Porque é que já não sais comigo?
Porque é que já não sais comigo?