Half Man Half Biscuit — Rod Hull Is Alive - Why? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rod Hull Is Alive - Why?" de Half Man Half Biscuit.
Letra
A doyen of topiary once told me
That one day he would like to grow a maze
It seemed to be quite logical
That this should be his wish
And with that, we both went our separate ways
They said you died at seven
Due to something in your head
I asked the Sister why
It wasn’t someone else instead
Tonight I’ll cry myself a bath of tears and ask the world
«Why is Rod Hull alive — and getting paid as well?»
Heard a Palace Spokesman mention Sarah
Said she’d known the groins of Jacques Laffite
She’s well prepared to be a standard bearer
As pure as unproverbial driven sleet
Halfway up the Wrekin with an empty flask of tea
A fog descends and takes away my visibility
Yet in this Helen Keller state I’d still quite like to know
«Why is Rod Hull alive — and getting paid as well?»
And I wonder if they’ll bring back National Service and the birch
And I wonder but I doubt if they will ever bring back the Watney Cup
Tradução da letra
Um dos homens de topiary disse-me uma vez:
Que um dia ele gostaria de fazer crescer um labirinto
Pareceu-me lógico.
Que este seja o seu desejo
E com isso, ambos seguimos caminhos separados.
Disseram que tinhas morrido às sete.
Devido a algo na tua cabeça
Perguntei à irmã porquê.
Não foi outra pessoa.
Esta noite vou chorar um banho de lágrimas e perguntar ao mundo
"Por que Rod Hull está vivo — e sendo pago também?»
Ouvi um porta-voz do Palácio mencionar a Sarah.
Disse que conhecia as virilhas de Jacques Laffite.
Ela está bem preparada para ser uma porta-estandarte.
Puro como um trenó não-verificável
A meio caminho do Wrekin com um frasco vazio de chá
Um nevoeiro desce e tira-me a visibilidade
No entanto, neste estado Helen Keller, gostaria de saber
"Por que Rod Hull está vivo — e sendo pago também?»
E pergunto-me se eles vão trazer de volta o Serviço Nacional e o birch
E pergunto-me, mas duvido que tragam de volta a Taça Watney.