Hachioji Zou-Ressha Gasshodan — People Of The World letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "People Of The World" de Hachioji Zou-Ressha Gasshodan.
Letra
You came to me and shown me
That love is the answer
I will save you, protect you from everything
We should live in togetherness with one another
People all over the world
When you start to lend a helping hand
You can make it a better place
This song is for you
To bring love and harmony to this world
I can hear people crying
My heart weeps when I see your tears
I will give my shoulder whenever you need
So let us sing together
People all over the world
Your smile makes me smile
You can make our future brighter
Let the world shine with happy smiles
People all over the world
Your smile makes me smile
You can make our future brighter
Let the world shine with happy smiles
«Together we sing to make a better world»
Tradução da letra
Vieste ter comigo e mostraste-me
Que o amor é a resposta
Vou salvar-te, proteger-te de tudo.
Devemos viver juntos uns com os outros.
Pessoas em todo o mundo
Quando você começar a ajudar
Você pode torná-lo um lugar melhor
Esta canção é para ti.
Para trazer amor e harmonia a este mundo
Consigo ouvir pessoas a chorar.
O meu coração chora quando vejo as tuas lágrimas
Dou o meu ombro sempre que precisares.
Então vamos cantar juntos
Pessoas em todo o mundo
O teu sorriso faz-me sorrir
Podes tornar o nosso futuro mais brilhante
Que o mundo brilhe com sorrisos felizes
Pessoas em todo o mundo
O teu sorriso faz-me sorrir
Podes tornar o nosso futuro mais brilhante
Que o mundo brilhe com sorrisos felizes
"Juntos cantamos para fazer um mundo melhor»