Gwyneth Herbert — Grandma's Hands letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Grandma's Hands" de Gwyneth Herbert.

Letra

Grandma’s hands
Clapped in church on Sunday morning
Grandma’s hands
Played a tambourine so well
Grandma’s hands
Used to issue out a warning
She’d say: Billy don’t you run so fast
Might fall on a piece of glass
Might be snakes there in that grass
Grandma’s hands
Grandma’s hands
Soothed a local unwed mother
Grandma’s hands
Used to ache sometimes and swell
Grandma’s hands
Used to lift her face and tell her
Baby, Grandma understands
That you really love that man
Put yourself in Jesus' hands
Grandma’s hands
Grandma’s hands
Used to hand me piece of candy
Grandma’s hands
Picked me up each time I fell
Grandma’s hands
Boy, they really came in handy
She’d say"Matty don' you whip that boy
What you want to spank him for?
He didn' drop no apple core
But I don’t have Grandma anymore
If I get to Heaven I’ll look for
Grandma’s hands

Tradução da letra

As mãos da avó.
Palmas na igreja no domingo de manhã
As mãos da avó.
Tocava pandeireta tão bem
As mãos da avó.
Costumava emitir um aviso
Ela dizia: Billy, Não corras tão depressa.
Pode cair sobre um pedaço de vidro
Pode haver cobras naquela relva.
As mãos da avó.
As mãos da avó.
Acalmou uma mãe solteira local
As mãos da avó.
Costumava doer às vezes e inchar
As mãos da avó.
Costumava levantar a cara e dizer-lhe
Querida, a avó compreende.
Que realmente ama aquele homem
Ponha-se nas mãos de Jesus
As mãos da avó.
As mãos da avó.
Costumava dar-me um doce.
As mãos da avó.
Fui buscar-me sempre que caí
As mãos da avó.
Eles deram mesmo jeito.
Ela dizia: "Matty, Não chicoteies aquele rapaz.
Porque queres bater-lhe?
Ele não deixou cair nenhum núcleo de maçã.
Mas já não tenho a avó.
Se eu chegar ao Céu Vou procurar
As mãos da avó.