Guy Lombardo — Shine on Harvest Moon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Shine on Harvest Moon" de Guy Lombardo.
Letra
This version did not chart
Four versions charted in 1909 and one in 1910
Then, in 1931 Ethel Waters put it at # 9
And, in 1943 Kate Smith took it to # 19
Shine on, shine on harvest moon up in the sky
I ain’t had no lovin' since January, February, June, or July
Snow time ain’t no time to sit outdoors and spoon
Shine on, shine on harvest moon for me 'n' my gal
MONOLOGUE: C’mon, shine on harvest moon way up there in the sky. Don’tcha
Know I ain’t had no lovin' since January, February, June, AND July? Now, looka
Here a don’t you know better than to set out there in the snow 'n' spoon?
C’mon, I don’t
Want no half moon, I want a full moon.
Oh, won’t you shine on, shine on harvest moon (shine on, shine on)
Up in the sky? (shine on)
I ain’t had no lovin' since January, February, June, or July
(ah-ooba, ah-ooba, ah-ooba, ah-ooh)
Don’t you know you’re gonna freeze to death
Settin' out there in the snow tryin' to spoon?
So shine on, shine on harvest moon for me 'n' my gal
Yeah!
Tradução da letra
Esta versão não Gráfico
Quatro versões cartografadas em 1909 e uma em 1910
Então, em 1931 Ethel Waters colocou-o em # 9
E, em 1943, Kate Smith levou-a para a # 19.
Brilha, brilha na Lua da colheita no céu
Não tenho amor desde janeiro, fevereiro, junho ou julho
Tempo de neve não é tempo de sentar ao ar livre e colher
Brilha, brilha na Lua da colheita para mim' n ' my gal
Monólogo: vá lá, brilha na Lua da colheita lá em cima no céu. Don'tcha
Sabes que Não tenho amor desde janeiro, fevereiro, junho e julho? Agora, looka
Não sabes o que é melhor do que ir para a neve e colher?
Vá lá, eu não ...
Não quero meia lua, quero lua cheia.
Oh, won't you shine on, shine on harvest moon (shine on, shine on)
No céu? (brilha em)
Não tenho amor desde janeiro, fevereiro, junho ou julho
(ah-ooba, ah-ooba, ah-ooba, ah-ah)
Não sabes que vais morrer congelado?
A tentar curtir na neve?
Por isso brilha, brilha na Lua da colheita para mim' n ' my gal
Sim!