Guy Beart — Les enfants sur la lune letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les enfants sur la lune" de Guy Beart.

Letra

Sur la lune il y a des enfants
qui regardent la terre en rêvant.
— Croyez-vous qu' aussi loin
il y ait des humains?
— Je n’en sais rien du tout,
embrassons-nous.
Sur la lune il y a des enfants,
sur la lune ou sur Aldébaran,
qui se disent «Sommes-nous
dans ce monde les seuls fous?»
et regardent la terre
en grand mystère.
Sont-ils bleus ou verts ou de toutes les couleurs,
tous ces enfants d’ailleurs?
Sont-ils en triangle, en spirale, en carré?
Un jour, je le dirai.
Sur la lune il y a des enfants
qui regardent la terre en rêvant.
— Croyez-vous, lui dit-il,
qu’il y ait en exil
sur ce bout de croissant
un peu de sang?
L’univers, est-il plein de vivants,
fait d’atomes, de rayons ou de vent?
Je vois miraculeux
des sapins aux yeux bleus
qui vont branche contre branche
tous les dimanches.
En soucoupe, en tasse, en fusée, en cigare,
ils dansent dans le noir.
La queue des comètes chante et fait ronron
aux oiseaux d’Electron.
Sur la lune il y a des enfants
qui s’appellent à travers le néant,
qui s’adressent dans le noir
des musiques d’espoir,
par sans fil, par couleur,
par visiteur.
Sur la lune il y a des enfants
qui regardent la terre en pleurant.
— Savez-vous qu’autrefois
y avait des gens là-bas?
Mais depuis l’grand éclair il n’y en a pas;
y avait des gens là-bas?
Mais depuis l’grand éclair il n’y en a pas!

Tradução da letra

Na Lua há crianças
que olham para a terra a sonhar.
- Acredita que até aqui
há humanos?
- Não sei nada.,
vamos beijar-nos.
Na Lua há crianças,
na Lua ou em Aldebaran,
que dizem: "Somos nós?
neste mundo os únicos tolos?»
e olha para a Terra
em grande mistério.
São azuis ou verdes ou de qualquer cor,
todos estes miúdos, afinal?
Estão em triângulo, espiral, quadrado?
Um dia, vou dizê-lo.
Na Lua há crianças
que olham para a terra a sonhar.
"Acredita em TI", disse ele.,
que há no exílio
neste pedaço de croissant
sangue?
É o universo cheio de vida,
feito de átomos, raios ou vento?
Vejo miraculoso.
abetos de olhos azuis
que vão Branch contra Branch
todos os domingos.
Pires, Cup, rocket, charuto,
dançam no escuro.
A cauda dos cometas canta e ronrona
aos pássaros electrões.
Na Lua há crianças
que se chamam através do nada,
que se dirigem no escuro
música de esperança,
por wireless, por cor,
por visitante.
Na Lua há crianças
que olham para a terra a chorar.
- Sabes que uma vez
estavam lá pessoas?
Mas como o grande relâmpago não existe;
estavam lá pessoas?
Mas como os grandes relâmpagos não existem!