Gus Viseur — Ménilmontant letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ménilmontant" de Gus Viseur.

Letra

Ménilmontant mais oui madame
C’est là que j’ai laissé mon cœur
C’est là que je viens retrouver mon âme
Toute ma flamme
Tout mon bonheur…
Quand je revois ma petite église
Où les mariages allaient gaiement
Quand je revois ma vieille maison grise
Où même la brise
Parle d’antan
Elles me racontent
Comme autrefois
De jolis contes
Beaux jours passés je vous revois
Un rendez-vous
Une musique
Des yeux rêveurs tout un roman
Tout un roman d’amour poétique et pathétique
Ménilmontant !
Quand midi sonne
La vie s'éveille à nouveau
Tout résonne
De mille échos
La midinette fait sa dînette au bistro
La pipelette
Lit ses journaux
Voici la grille verte
Voici la porte ouverte
Qui grince un peu pour dire «Bonjour bonjour
Alors te v’là de retour ?»
Ménilmontant mais oui madame
C’est là que j’ai laissé mon cœur
C’est là que je viens retrouver mon âme
Toute ma flamme
Tout mon bonheur…
Quand je revois ma petite gare
Où chaque train passait joyeux
J’entends encor dans le tintamarre
Des mots bizarres
Des mots d’adieux
Je suis pas poète
Mais je suis ému,
Et dans ma tête
Y a des souvenirs jamais perdus
Un soir d’hiver
Une musique
Des yeux très doux les tiens maman
Quel beau roman d’amour poétique
Et pathétique
Ménilmontant !

Tradução da letra

Menilmontant mas sim senhora
Foi Onde deixei o meu coração
É aqui que venho para encontrar a minha alma.
Toda a minha chama
Toda a minha felicidade…
Quando voltar a ver a minha pequena igreja
Onde os casamentos foram alegremente
Quando voltar a ver a minha velha casa cinzenta
Onde até a brisa
Por falar no passado
Eles dizem-me
Como no passado
De contos bonitos
Belos dias passados vejo - te de novo
Compromisso
Musical
Olhos sonhadores um romance inteiro
Um romance poético e patético
Menilmontant !
Quando o meio-dia tocar
A vida acorda de novo
Tudo ressoa
De mil ecos
A midinette faz o jantar no bistro.
Pipeline
Lê os jornais dele.
Aqui está a grelha verde.
Aqui está a porta aberta.
Quem grita um pouco para dizer "olá"
Então, voltaste ?»
Menilmontant mas sim senhora
Foi Onde deixei o meu coração
É aqui que venho para encontrar a minha alma.
Toda a minha chama
Toda a minha felicidade…
Quando vejo a minha pequena estação de comboios
Onde todos os comboios passavam felizes
Ainda ouço no tilintar
Palavras estranhas
Palavras de despedida
Não sou poeta.
Mas estou comovido.,
E na minha cabeça
Nunca há memórias perdidas
Uma noite de Inverno
Musical
Olhos muito doces a tua mãe
Que belo romance poético de amor
E patético
Menilmontant !