Gus Backus — No Bier, No Wein, No Scnaps letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "No Bier, No Wein, No Scnaps" de Gus Backus.
Letra
Ich ging in der Wüste spazieren
Da traf ich ein uraltes Kamel
Das fragt' ich nach was zum Amüsieren
Da sprach es: «Hier ist es nix fidel!»
No Bier, no Wein, no Schnaps
Das ist keine Zustand für einen Mann!
No Bier, no Wein, no Schnaps
Kein Trost und kein Prost — was fang ich an?
Bei Sultan war ich eingeladen
Der ließ mich in seine Harem rein
Als Drinks aber gab’s nur Limonaden —
Da kann ich nix leidenschaftlich sein!
No bier, no Wein, no Schnaps
Das ist keine Zustand für einen Mann!
No Bier, no Wein, no Schnaps
Kein Trost und kein Prost — was fang ich an?
Ich kam auf dem Mond mit Rakete
Die People da oben waren sehr nett
Ich kriegt' eine Mondkalb-Pastete —
Dann musst' ich ganz trocken in mein Bett!
No bier, no Wein, no Schnaps
Das ist keine Zustand fuer einen Mann!
No Bier, no Wein, no Schnaps
Kein Trost und kein Prost — was fang ich an?
Kein Trost und kein Prost — was fang ich an?
Tradução da letra
Fui dar um passeio no deserto
Lá conheci um antigo camelo.
Isso é o que eu peço para divertir
Então ele disse: "aqui não é nada fidel!»
Sem cerveja, sem vinho, sem schnapps
Isto não é uma condição para um homem!
Sem cerveja, sem vinho, sem schnapps
Sem consolação e sem cheers — o que faço?
Em Sultan fui convidado
Ele deixou-me entrar no seu harém.
Mas só havia refrigerantes como bebidas. —
Não posso ser apaixonado por nada!
Sem cerveja, sem vinho, sem schnapps
Isto não é uma condição para um homem!
Sem cerveja, sem vinho, sem schnapps
Sem consolação e sem cheers — o que faço?
Eu vim na Lua com o rocket
As pessoas lá em cima eram muito simpáticas.
Tenho um Paté de bezerro de lua —
Então eu tenho que ficar completamente seco na minha cama!
Sem cerveja, sem vinho, sem schnapps
Isto não é uma condição para um homem!
Sem cerveja, sem vinho, sem schnapps
Sem consolação e sem cheers — o que faço?
Sem consolação e sem cheers — o que faço?