Guido Hoffmann — Eine kleine, große Liebe letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Eine kleine, große Liebe" de Guido Hoffmann.

Letra

Der Mond schien so hell, kristallklar die Nacht
Das Meer träumte schon, der Wind, er sang sacht
Jene Melodie voller Melancholie
Wieder und wieder, ich vergesse es nie
Das Feuer in uns und der Himmel verzieh
Eine kleine, große Liebe bei Nacht
Sie hat niemals nach dem Morgen gefragt
Habe deine Spur verloren in dem Meer der Ewigkeit
Ich bin immer noch verrückt nach dir und deiner Zärtlichkeit
Warum bin ich damals denn nur aufgewacht
Wieso und weshalb nur die eine Nacht
Im Paradies, das die Zeit uns ließ
Spuren der Träume, ich vermisse dich so
Nochmal das Gefühl mit dir irgendwo
Eine kleine, große Liebe bei Nacht
Sie hat niemals nach dem Morgen gefragt
Habe deine Spur verloren in dem Meer der Ewigkeit
Ich bin immer noch verrückt nach dir und deiner Zärtlichkeit
Habe deine Spur verloren in dem Meer der Ewigkeit
Ich bin immer noch verrückt nach dir und deiner Zärtlichkeit

Tradução da letra

A lua brilhou tão brilhante, claríssima a noite
O mar já estava sonhando, o vento, ele cantava suavemente
Aquela melodia cheia de melancolia
Uma e outra vez, nunca esqueço
O fogo dentro de nós e o céu se separou
Um amor pequeno e grande à noite
Ela nunca perguntou pela manhã.
Perdeste o teu rasto no mar da eternidade
Ainda sou louco por ti e pela tua ternura
Então porque acordei?
Porquê e porquê só uma noite
No paraíso que o tempo nos deixou
Traços de sonhos, sinto tanto a tua falta
Outra vez o sentimento contigo algures
Um amor pequeno e grande à noite
Ela nunca perguntou pela manhã.
Perdeste o teu rasto no mar da eternidade
Ainda sou louco por ti e pela tua ternura
Perdeste o teu rasto no mar da eternidade
Ainda sou louco por ti e pela tua ternura