Guardian — Preacher And The Bear letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Preacher And The Bear" de Guardian.
Letra
Well the Preacher went a-huntin'
On a Sunday morn
Though it was against his religion
He took his gun along
Shot himself some very fine quail
One big weaselly hare
And on the way returnin' home
He met a grizzly bear
Well the bear marched out in the middle of the road
Up to the Preacher, you see
Preacher got so excited
Climbed up a cinnamon tree
Well the bear sat down on the ground
Preacher out on a limb
He turned his eyes to the Lord in the skies
These words he said unto Him
He said, «Oh Lord!
Didn’t you deliver Daniel from the Lions' Den?
Jonah from the belly of a whale and then
Three hebrew children from the fiery furnace
The good book do declare
Oh, Lord
If you can’t help me, please don’t help that bear.»
The Preacher stayed up in that tree
I think it was all night
He said, «Oh Lord, don’t help that bear
Or you’ll see an awful fight!»
Just about then the limb let go
Preacher came a-tumblin' down
You shoulda seen him get his razor out
Before he hit the ground
He hit that ground cuttin' right to left
Put up a very good fight
Just then the bear hugs this man
Squeezed him a little too tight
Well the Preacher lost his razor
But the bear hung on to him
He turned his eyes to the Lord in the skies
These words he said unto Him
He said, «Oh Lord!
Didn’t you deliver Daniel from the Lions' Den?
Jonah from the belly of a whale and then
Three hebrew children from the fiery furnace
The good book do declare
Oh, Lord
Tradução da letra
Bem, o pregador foi caçar.
Numa manhã de domingo
Embora fosse contra a sua religião
Ele levou a arma.
Matou - se com uma bela codorniz.
Uma grande lebre fuinha
E a caminho de casa
Ele conheceu um urso pardo.
Bem, o urso marchou no meio da estrada.
Até ao Pregador.
O padre ficou tão entusiasmado.
Trepei a uma árvore de canela
Bem, o urso sentou-se no chão.
Pregador em um membro
Ele virou os olhos para o Senhor nos céus
Estas palavras ele lhe disse
Ele disse: "Oh, Senhor!
Não tiraste o Daniel da Toca dos leões?
Jonas da barriga de uma baleia e depois
Três crianças hebreus da fornalha ardente
O bom livro declara
Oh, Senhor
Se não me podes ajudar, por favor não ajudes aquele urso.»
O pregador ficou naquela árvore.
Acho que foi a noite toda.
Ele disse: "Oh, Senhor, não ajude aquele urso.
Ou vais ver uma luta horrível!»
Quase então o membro largou
O pregador caiu
Devias tê-lo visto a tirar a navalha.
Antes de cair no chão
Ele bateu no chão, da direita para a esquerda.
Lutem muito bem.
Só então o urso abraça este homem
Apertei-o demasiado.
Bem, o pregador perdeu a navalha.
Mas o urso agarrou-se a ele.
Ele virou os olhos para o Senhor nos céus
Estas palavras ele lhe disse
Ele disse: "Oh, Senhor!
Não tiraste o Daniel da Toca dos leões?
Jonas da barriga de uma baleia e depois
Três crianças hebreus da fornalha ardente
O bom livro declara
Oh, Senhor