Григорий Заречный — Пофигистический рок-н-ролл letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Пофигистический рок-н-ролл" de Григорий Заречный.

Letra

За датой рождения следует чёрточка,
А всё остальное решает время
Не парься напрасно, присядь на корточки,
Ведь время — штука неумолимая
И если долго сидеть у реки,
То труп твоего врага проплывёт мимо
Пусть удивляются рыбаки
Не стоит делать лишние движения
Кого-то обвинять, кому-то мстить
Нас всех когда — нибудь рассудит время
И каждому придёт пора проплыть
Мимо всех обиженных,
Мимо всех обманутых,
Молча и пристыженно
То-то, то-то будет сраму то!!!
И обязательно придёт
И твой черёд, и мой черёд
И каждый, каждый, каждый поплывет!!!
И кем бы не был ты, и сколько б ты ни жрал
Забыв свои понты ты поплывёшь, как кал
Твои мечтания — бред, твои потуги — чушь,
Когда погаснет свет,. играть не будет туш
Когда погаснет свет, ты будешь тупо плыть
И вряд ли тот простит, кто не хотел простить
И вряд ли тот поймёт, кто не желал понять
Короче, надо жить, стараясь меньше… гадить
Вот так живу и проблемы по фиг мне,
Ведь жизнь одна, а козлов немеряно
В ней, конечное, есть место подвигу,
Но лучше тихо сидеть у берега,
Чем глупо дёргаться в нетерпении
И ногти грызть, торопя события,
Ведь наш спектакль подвластен времени,
К чему понты, мы всего лишь зрители
В этой мыльной опере,
В этой Санта — Барбаре,
Сколько б мы не хлопали
Сколько б мы не хапали,
Но как безликий лесосплав
Мы поплывём без слов и прав
Так толком ничего и не сказав!
(И не успев!)

Tradução da letra

Além da data de nascimento deve ser o traço,
E que todo o resto resolve o tempo de
Não fazer em vão, присядь no agachamento,
Afinal, o tempo — uma coisa inexorável
E se tiver tempo de sentar-se à beira do rio,
O cadáver de teu inimigo проплывет passado
Deixe surpreendidos com os pescadores
Não vale a pena fazer movimentos desnecessários
Alguém para culpar, alguém para se vingar
Todos nós já julgue tempo
E cada um chegar a hora de nadar
Perto de todos os oprimidos,
Perto de todos os dupes,
Silenciosamente e пристыженно
Então, você vai сраму então!!!
E certamente virá
E a tua vez, e a minha vez
E cada um, cada um, cada um vai seguir seu caminho!!!
E para quem não foi você, e o quanto você não жрал
Esquecendo-se de seu show-off você поплывешь, como cal
Teus sonhos — o delírio, as tuas vãs tentativas — absurdo,
Quando se apaga a luz. jogar não vai touche
Quando se apaga a luz, tu serás estupidamente nadar
E é improvável que o perdoe, que não queria perdoar
E dificilmente se compreende que não quer entender
Em suma, temos que viver, tentando menor cagando...
É assim que vivo e o problema, por favor me,
Afinal, a vida é só uma, mas os bodes немеряно
Ele, de ponta a ponta, é o lugar do heroísmo,
Mas é melhor sentar-se calmamente na beira,
Que tolice contração na impaciência
E roer as unhas, acelerando o evento,
Afinal, nosso espetáculo sujeito a tempo,
O que um show-off, somos apenas espectadores
Nesta novela,
Nesta Santa Barbara,
Quantos de nós não bateu
Quantos de nós não хапали,
Mas como faceless лесосплав
Nós поплывем, sem palavras e direitos
Então, realmente nada, e não dizendo!
(E não consegui!)