Григорий Заречный — Джана letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Джана" de Григорий Заречный.

Letra

На бульваре вечером
В городе влюблённых и огней
Были мы наивными, и чуть-чуть беспечными
И от мамы прятались твоей
Девушка бакинская, помнишь как у пристани
Мы друг другу в верности клялись
Как с тобой в «Жемчужину»
Мы ходили ужинать
И не знали что готовит жизнь
ПРИПЕВ Джана, ты где-то там за океаном
Джана, рисует память образ твой
Джана, тебя любить не перестану
Джана, мы были счастливы с тобой
Помнишь как сидели мы Под плакучей ивою
И кормили чаек над волной
Жизнь казалась праздником,
Были мы счастливыми
И ласкал каспийский нас прибой
Девушка бакинская,
Где фонтаны брызгами
Нас беда застала у ворот
У посольства очередь
Подпись нервным почерком
И поднялся в небо самолёт
Джана, ты где-то там за океаном
Джана, я так просил «не торопись»
Джана, тебя любить не перестану, Джана
Джана, я буду ждать тебя всю жизнь
Улица моя Низами, 93-ий мой дом
Бывшие соседи мои, навсегда вы в сердце моём
Не собраться нам никогда
За кавказким круглым столом
В разных мы живём городах,
Но все те же песни поём

Tradução da letra

Na avenida à noite
Na cidade de amantes e luzes
Éramos ingênuos, e um pouco de беспечными
E minha mãe se escondia tua
A menina бакинская, lembra-se de como, junto à marina
Nós uns dos outros juraram fidelidade
Como você Pérola»
Fomos jantar
E não sabia o que prepara para a vida
REFRÃO Джана, você está em algum lugar lá do oceano
Джана, desenha a imagem tua memória
Джана, te amar não vou deixar de
Джана, ficamos felizes com você
Você se lembra de como nós estávamos Sob плакучей ивою
E alimentados gaivotas sobre a onda
A vida parecia feriado,
Fomos felizes
E acariciava caspian nos surf
A menina бакинская,
Onde as fontes de projecção
Nós problema застала no portão
Embaixada da fila
Assinatura nervoso mão
E subiu aos céus avião
Джана, você está em algum lugar lá do oceano
Джана, eu pedi "não tenha pressa»
Джана, te amar não vou parar, Джана
Джана, eu vou esperar por você a vida inteira
A minha Nizami, 93-ó minha casa
Vizinhos meus, para sempre você no meu coração
Não se reunir a nós nunca
Por кавказким mesa redonda
Em diferentes vivemos cidades,
Mas as mesmas canções de cantar