Грэк и Дред — Голландский рай letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Голландский рай" de Грэк и Дред.
Letra
Я капитан большого корабля,
Море несёт в голландский рай!
Кончится если у меня еда,
Я съем двоих и выживу сам.
Вода закипает от сильной жары,
Плывем мы ночь и длинные дни.
Кто-то тонет и кричит: «Помоги!»
Мне было лень, а он хотел жить.
Корабль приплыл, мы вышли на пирс.
Очень хотелось нам есть и пить.
Голландцы отлично встретили нас,
Этому очень был я рад!
Законы, люди святые все здесь.
Я бы остался навечно тут,
Но родная земля зовет меня,
Здесь был рай, теперь снова в ад!
Tradução da letra
Eu sou o capitão de um grande navio,
O mar é em holandês paraíso!
Vai acabar se você me comer,
Eu vou comer dois e sobreviva sozinho.
A água ferve de calor,
Estamos nós a noite e os dias longos.
Alguém afunda-se e grita: "Socorro!»
Eu tinha preguiça, e ele queria viver.
O navio navegou, seguimos para o cais.
Queria muito-nos a comer e a beber.
Os holandeses receberam-nos bem,
Isso foi muito estou feliz!
As leis, as pessoas, os membros da igreja aqui.
Eu teria ficado para sempre aqui,
Mas a terra natal está me chamando,
Aqui era o paraíso, agora, novamente no inferno!