Green Grey — Бабосы боссам letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Бабосы боссам" de Green Grey.

Letra

Ну, типа ты — менеджер. Образование высшее.
Работаешь в банке — работа престижная.
Галстук, портфельчик, пускай даже кожаный.
К спиртному и играм — ты не расположен.
Зарплата, процент, в конверт — не вопрос!
Но разве это может сравнится с тем.
Что получает твой Босс?!
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Вот ты, на — пацан нах! В наколках и с фиксой!
Точила, Макаров очки, и в столице.
Разводишь лохов, должников «утюгуешь».
Блондинку свою золотишком балуешь.
Ну все просто круто, гребанный стос!
Но разве это может сравнится с тем.
Что получает твой Босc?!
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Ты — нефтяник почетный; бригада, там, север.
Тельняшка. Жена не ругает с похмелья.
Отпуск дней 40, пакет социальный.
Накрутки, надбавки, получка нормальная!
Казалось бы — нехилый такой
Вполне себе лавандос?!
Но разве это может сравнится с тем.
Что получает твой Босc?!
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Ты — секретарша, на шпильках стучащая.
Макияж дорогой, — привозной, настоящий.
Отдельные деньги за ротик рабочий.
Да, плюс бонус за *нус.
Ну что-то типа путевки в Сочи.
И ты даже Босса иногда целуешь в засос,
Но разве это может сравнится с тем,
Что получает твой Босс?!
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Ты — жирный ГИБДД’шник с палкой волшебной.
Махнул раз — тыщенка, бывает и в евро!
Глазки блестящие, красная рожа!
Дома — бабенка, сын — оболтус-наркоша.
Да, у тебя денег даже больше, чем на дороге полос.
Но разве это может сравнится с тем, что получает твой Босс?
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Ты — лысый чиновник в гос.коммитете.
Стол — сверху бумаги. снизу ми*етик?
Каждая подпись — кирпичик на дачу.
Ну, и как полагается — жизнь дает сдачу.
Короче, халявный такой себе сенокос!
Но это даже рядом не валялось с тем.
Что получает твой Босс!
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Есть и другие, но деньги им — пофиг.
Музыканты, художники и прочие лохи.
Поют, что-то пишут, никто их не знает.
То ли живут, блин, то ли сдыхают.
И плевать им на все! Ну, типа, всем «Досвидос!»
Ну это, пожалуй, может сравнится с тем.
Что получает чей-то Босс?
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!
Вау!
Бабосы — боссам! Бабосы — боссам!

Tradução da letra

Bem, tipo tu és o gerente. Ensino superior.
Trabalha no banco — um trabalho de prestígio.
Gravata, портфельчик, mesmo que de couro.
Alcoólicas e jogos — você não está.
O salário, o percentual de, no envelope — não importa!
Mas será que isso pode compara com isso.
Que recebe o teu Chefe?!
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Você está aqui, no — ingênua nah! Em наколках e com фиксой!
O lagar, Makarov pontos, e na capital.
Разводишь otários, devedores "утюгуешь".
Loira sua золотишком балуешь.
Bem, tudo é apenas legal, гребанный стос!
Mas será que isso pode compara com isso.
Que recebe o teu Chefe?!
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Tu és o homem do petróleo honorário; brigada, lá fora, o norte.
Camisola. A mulher não ralha com uma ressaca.
Dias de férias, 40, o pacote social.
Накрутки, custos indiretos, o pagamento normal!
Aparentemente — нехилый tal
É bastante лавандос?!
Mas será que isso pode compara com isso.
Que recebe o teu Chefe?!
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Tu és o secretário, estilete стучащая.
Maquiagem caro, — agregados, o verdadeiro.
Individuais dinheiro pela boca de trabalho.
Sim, mais um bônus por *nous.
Bem, que tipo de pacote de férias em Maceió.
E tu mesmo o Chefe, por vezes, beija o засос,
Mas será que isso é peculiar, com o,
Que recebe o teu Chefe?!
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Tu — negrito ГИБДД'шник com uma vara mágica.
Acenou uma vez — тыщенка, é em euro!
Olhos brilhantes, vermelho рожа!
Casa — бабенка, filho оболтус-наркоша.
Sim, você tem dinheiro até mais do que na estrada bandas.
Mas será que isso pode compara com o que recebe do teu Chefe?
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Tu és careca funcionário no гос. коммитете.
A secretária de cima do papel. abaixo mi*етик?
Cada assinatura — tijolo para o país.
Bem, e como deveria ser a vida dá o troco.
Em suma, халявный, como um сенокос!
Mas é mesmo ao lado, não валялось com isso.
Que recebe o teu Chefe!
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Existem outros, mas o dinheiro — caracteres.
Músicos, artistas, e outros filhos da puta.
Cantam, algo escrevem, ninguém sabe.
Se vivem, panqueca, então se сдыхают.
E cuspindo-lhes em tudo! Bem, tipo, todos os "Dosvydos!»
Bem, este é, talvez, poderia se compara com isso.
O que recebe de alguém Chefe?
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!
Uau!
Бабосы — chefes! Бабосы — chefes!