Green Day — Holiday/Boulevard Of Broken Dreams letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Holiday/Boulevard Of Broken Dreams" de Green Day.

Letra

Hear the sound of the falling rain
Coming down like an Armageddon flame (Hey!)
The shame
The ones who died without a name
Hear the dogs howling out of key
To a hymn called «Faith and Misery» (Hey!)
And bleed, the company lost the war today
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday
Hear the drum pounding out of time
Another protester has crossed the line (Hey!)
To find, the money’s on the other side
Can I get another Amen? (Amen!)
There’s a flag wrapped around a score of men (Hey!)
A gag, a plastic bag on a monument
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday
«The representative from California has the floor»
Zieg Heil to the president Gasman
Bombs away is your punishment
Pulverize the Eiffel towers
Who criticize your government
Bang bang goes the broken glass and
Kill all the fags that don’t agree
Trials by fire, setting fire
Is not a way that’s meant for me Just cause (hey, hey, hey), just cause, because we’re outlaws yeah!
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
This is our lives on holiday
I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don’t know where it goes
But it’s home to me and I walk alone
I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I’m the only one and I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk a…
My shadow’s the only one that walks beside me My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
I’m walking down the line
That divides me somewhere in my mind
On the border line
Of the edge and where I walk alone
Read between the lines
Of what’s fucked up and everything’s alright
Check my vital signs
To know I’m still alive and I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk a…
My shadow’s the only one that walks beside me My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah
Ah-ah, ah-ah
I walk alone
I walk a…
I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I’m the only one and I walk a…
My shadow’s the only one that walks beside me My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone…

Tradução da letra

Ouve o som da chuva a cair
A descer como uma chama do Armagedão.)
Vergonha
Os que morreram sem nome
Ouve os cães a uivar
A um hino chamado "fé e miséria" (Hey!)
E sangra, a empresa perdeu a guerra hoje
Eu imploro para sonhar E diferir das mentiras ocas
Isto é o amanhecer do resto das nossas vidas.
De férias
Ouve o tambor a bater fora do tempo
Outro manifestante passou dos limites.)
Para descobrir, o dinheiro está do outro lado.
Pode dar-me outro Ámen? Ámen!)
Há uma bandeira enrolada em torno de uma pontuação de homens (Hey!)
Uma mordaça, um saco de plástico num monumento
Eu imploro para sonhar E diferir das mentiras ocas
Isto é o amanhecer do resto das nossas vidas.
De férias
"O representante da Califórnia tem a palavra»
Zieg Heil para o presidente Gasman
Bombas à distância é o teu castigo
Pulverizar as torres Eiffel
Que criticam o seu governo
Bang bang goes the broken glass and
Matem todos os maricas que não concordam
Provas de fogo, de fogo.
Não é uma maneira que se destine a mim só porque, porque somos foras-da-lei, sim!
Eu imploro para sonhar E diferir das mentiras ocas
Isto é o amanhecer do resto das nossas vidas.
Eu imploro para sonhar E diferir das mentiras ocas
Isto é o amanhecer do resto das nossas vidas.
Esta é a nossa vida de férias.
Eu ando por uma estrada solitária
O único que alguma vez conheci
Não sei para onde vai
Mas é o meu lar e eu ando sozinho
Eu ando nesta rua vazia
On The Boulevard of Broken Dreams
Onde a cidade dorme
E eu sou o único e ando sozinho
Eu ando sozinho
Eu ando sozinho
Eu ando sozinho
Eu ando…
A minha sombra é a única que anda ao meu lado o meu coração superficial é a única coisa que bate
Às vezes desejo que alguém lá fora me encontre
Até lá eu andar sozinho
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Estou a descer a linha
Que me divide algures na minha mente
Na linha de fronteira
Da Beira e onde ando sozinho
Ler entre as linhas
Do que é fodido e está tudo bem
Verifica os meus sinais vitais.
Para saber que ainda estou vivo e que ando sozinho
Eu ando sozinho
Eu ando sozinho
Eu ando sozinho
Eu ando…
A minha sombra é a única que anda ao meu lado o meu coração superficial é a única coisa que bate
Às vezes desejo que alguém lá fora me encontre
Até lá eu andar sozinho
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah
Ah-ah, ah-ah
Eu ando sozinho
Eu ando…
Eu ando nesta rua vazia
On The Boulevard of Broken Dreams
Onde a cidade dorme
E eu sou o único e ando…
A minha sombra é a única que anda ao meu lado o meu coração superficial é a única coisa que bate
Às vezes desejo que alguém lá fora me encontre
Até lá eu andar sozinho…

Vídeoclip da música Holiday/Boulevard Of Broken Dreams de (Green Day)