Great Lake Swimmers — Ballad Of A Fisherman's Wife letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ballad Of A Fisherman's Wife" de Great Lake Swimmers.
Letra
What is the Hell is going on here,
Took my living and you took my friends,
This is a time-bomb, and it could happen anywhere,
It could happen right here,
It could happen to you too.
What if it was in your backyard,
What if it was way of life,
I bet you’d go crazy too,
I bet you’d loose your mind too.
Lot of people are on the edge,
Found the edge a long time ago,
You want to see real anger,
You want a sea of sorrow,
But the big thing is,
You’ve got to bring the love,
And we can’t let go,
And we can’t give up.
What if it was in your backyard,
What if it was way of life,
I bet you’d go crazy too,
I bet you’d loose your mind too.
Papers say this knocked us on our knees,
We were already on our knees,
They said the gulf was dead,
And it was never going to come back.
You better hurry up and know it,
I want to love you till the end of the line
Tradução da letra
Que raio se passa aqui?,
Tirou - me a vida e levou os meus amigos.,
Isto é uma bomba-relógio, e pode acontecer em qualquer lugar.,
Pode acontecer aqui.,
Também te pode acontecer a ti.
E se estivesse no teu quintal?,
E se fosse um modo de vida,
Aposto que também enlouquecerias.,
Aposto que também perderias a cabeça.
Muitas pessoas estão no limite.,
Encontrei o limite há muito tempo.,
Você quer ver Raiva Real,
Você quer um mar de tristeza,
Mas o importante é que ... ,
Tens de trazer o amor,
And we can't let go,
E não podemos desistir.
E se estivesse no teu quintal?,
E se fosse um modo de vida,
Aposto que também enlouquecerias.,
Aposto que também perderias a cabeça.
Os jornais dizem que isto nos deixou de joelhos.,
Já estávamos de joelhos.,
Disseram que o Golfo estava morto.,
E nunca mais voltaria.
É melhor despachares-te e sabê-lo.,
Quero amar-te até ao fim da linha