Granger Smith — Don't Listen to the Radio letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Listen to the Radio" de Granger Smith.
Letra
If you like to drive fast
Don’t listen to the state trooper
If you like to drink slow
Don’t listen to the bartender
If you don’t like the cold hard truth
Don’t listen to the 6 o’clock news
Yeah, I’ve got a thing or two I’ve learned
Don’t listen to the radio
If you got your heart broke
'cause it always knows exactly what to play
You’re bound to hear a love song
Reminding you she’s gone
'cause you did her wrong and drove her away
So do what you do to get her out of your head you know
But wherever you go, don’t listen to the radio
If you like to light a smoke
Don’t listen to your mommas teachin'
If you don’t believe in God
Don’t listen to the gospel preacher
If you’re happy with the world you see
Don’t listen to your TV
But let me tell you what I learned from me and her
Don’t listen to the radio
If you got your heart broke
'cause it always knows exactly what to play
You’re bound to hear a love song
Reminding you she’s gone
'cause you did her wrong and drove her away
So do what you do to get her out of your head you know
But wherever you go, don’t listen to the radio
I’ve forgotten to remember
Moved on to live without her
And had one little song take me back
So don’t listen to the radio
If you got your heart broke
'cause it always knows exactly what to play
Yeah, you’re bound to hear a love song
Reminding you she’s gone
'cause you did her wrong and drove her away
So do what you do to get her out of your head you know
But wherever you go, don’t listen to the radio
Don’t listen to the radio
Don’t listen to the radio
Don’t listen to the radio
Don’t listen to the radio
Don’t listen to the radio
Don’t, don’t, don’t listen to the radio
Tradução da letra
Se você gosta de conduzir rápido
Não dês ouvidos ao Polícia estatal.
Se você gosta de beber devagar
Não dês ouvidos ao barman.
Se não gostas da verdade fria e dura
Não ouças as notícias das 6 horas.
Sim, tenho uma ou duas coisas que aprendi
Não ouças o rádio.
Se tiveres o coração partido
porque sabe sempre exactamente o que tocar
Vais ouvir uma canção de amor
A lembrar-te que ela se foi.
porque a fizeste mal e afastaste-A.
Então faz o que fizeres para a tirar da tua cabeça, sabes?
Mas onde quer que vás, não ouças o rádio.
Se quiser acender um cigarro
Não dês ouvidos à tua mãe a ensinar
Se não acreditas em Deus
Não ouças o pregador do evangelho
Se estás feliz com o mundo que vês
Não ouças a tua TV.
Mas deixa-me dizer-te o que aprendi comigo e com ela.
Não ouças o rádio.
Se tiveres o coração partido
porque sabe sempre exactamente o que tocar
Vais ouvir uma canção de amor
A lembrar-te que ela se foi.
porque a fizeste mal e afastaste-A.
Então faz o que fizeres para a tirar da tua cabeça, sabes?
Mas onde quer que vás, não ouças o rádio.
Esqueci-me de me lembrar.
Passou a viver sem ela.
E tive uma canção que me levou de volta
Por isso, não ouças o rádio.
Se tiveres o coração partido
porque sabe sempre exactamente o que tocar
Sim, vais ouvir uma canção de amor
A lembrar-te que ela se foi.
porque a fizeste mal e afastaste-A.
Então faz o que fizeres para a tirar da tua cabeça, sabes?
Mas onde quer que vás, não ouças o rádio.
Não ouças o rádio.
Não ouças o rádio.
Não ouças o rádio.
Não ouças o rádio.
Não ouças o rádio.
Não ouças o rádio.