Grand Funk Railroad — Little Johnny Hooker letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Little Johnny Hooker" de Grand Funk Railroad.

Letra

Oh, I’m gonna tell you a story 'bout a little boy.
Oh, a sad little boy.
I’m talkin' 'bout Little Johnny Hooker.
Little Johnny Hooker was a sissy on the street all his life --
All his natural born life.
Until his daddy took him aside and said,
«Son, now here’s your switchblade knife boy.»
He said «get out in the street boy,
Cut yourself some meat boy.
Get out on your own side of the road,
And lighten my load.»
Johnny made a mistake and took his knife down to school one day.
Hey, yeah, yeah.
And, when the bell rang for lunch.
Freddie Miller went and got in Johnny’s way boy.
He took his knife from his pocket, pushed a button on the side.
When he seen the queen steel,
You ought to seen the light in Freddy’s eyes.
Oh, Yeah …
Little Johnny Hooker learned his lesson from the knife now you see,
(Yes he did.)
Because for what he done to Fred he spent some time in a penitentiary.
It was a day in the courtroom, Exhibit letter «A.»
When the jury seen the knife they put little Johnny’s ass away.
Little Johnny Hooker, he ain’t a bad looker, he ain’t a bad man, he ain’t.
Little Johnny Hooker, he ain’t a bad looker, he ain’t a bad man, he ain’t.
Little Johnny Hooker, he ain’t a bad looker, he ain’t a bad man, he ain’t.
Talkin' 'bout Jooohhhnnny.
Little Johnny Hooker, he ain’t a bad looker, he ain’t a bad man, he ain’t.
Oh, Little Johnny boy.
Little Johnny Hooker, he ain’t a bad looker, he ain’t a bad man, he ain’t.
Talkin' 'bout Jooohhhnnny.
Little Johnny Hooker, he ain’t a bad looker, he ain’t a bad man, he ain’t.
Oh, Little Johnny boy.
Little Johnny Hooker, he ain’t a bad looker, he ain’t a bad man, he ain’t.
He was a young boy,
He’s thinkin' the rest of his life,
For what he done with the knife.
Talkin' 'bout Jooohhhnnny.
Little Johnny Hooker, he ain’t a bad looker, he ain’t a bad man, he ain’t.
Jooohhhnnny.
Little Johnny Hooker, he ain’t a bad looker, he ain’t a bad man, he ain’t.
Little Johnny Hooker, he ain’t a bad looker, he ain’t a bad man, he ain’t.
Jooohhhnnny.

Tradução da letra

Vou contar-te uma história sobre um rapazinho.
Um rapazinho triste.
Estou a falar do Johnny Hooker.
O Johnny Hooker foi um maricas na rua toda a vida. --
Toda a sua vida natural.
Até que o pai o levou E disse:,
"Filho, aqui está o teu rapaz da faca de canivete.»
Ele disse: "Vai para a rua, rapaz.,
Corta um pouco de carne.
Sai do teu lado da estrada,
E alivia a minha carga.»
O Johnny cometeu um erro e levou a faca para a escola um dia.
Sim, sim.
E, quando a campainha tocou para almoçar.
O Freddie Miller meteu-se no Caminho do Johnny.
Ele tirou a faca do bolso e carregou num botão de lado.
Quando ele viu a rainha do aço,
Devias ver a luz nos olhos do Freddy.
Oh, Sim …
O Johnny Hooker aprendeu a lição com a faca.,
(Sim, ele fez.)
Porque pelo que fez ao Fred, passou algum tempo numa penitenciária.
Foi um dia no tribunal, prova de letra "A".»
Quando o júri viu a faca, prenderam o Johnny.
O Johnny Hooker não é mau, não é mau, não é.
O Johnny Hooker não é mau, não é mau, não é.
O Johnny Hooker não é mau, não é mau, não é.
Estou a falar do Jooohhhnny.
O Johnny Hooker não é mau, não é mau, não é.
Oh, pequeno Johnny boy.
O Johnny Hooker não é mau, não é mau, não é.
Estou a falar do Jooohhhnny.
O Johnny Hooker não é mau, não é mau, não é.
Oh, pequeno Johnny boy.
O Johnny Hooker não é mau, não é mau, não é.
Ele era um jovem rapaz.,
Ele pensa o resto da vida,
Pelo que ele fez com a faca.
Estou a falar do Jooohhhnny.
O Johnny Hooker não é mau, não é mau, não é.
Jooohhhnnny.
O Johnny Hooker não é mau, não é mau, não é.
O Johnny Hooker não é mau, não é mau, não é.
Jooohhhnnny.