Grace Potter — Look What We've Become letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Look What We've Become" de Grace Potter.

Letra

They told you to keep your head down
They told you not to run
They told you «we're sorry, you’re not the fortunate one»
They told me to keep it quiet
Said my day would never come
So I screamed my lungs out and I ran straight for the sun
And they always told us we would be nothing
Look what we’ve done (look what we’ve done), hey
And they always told us we would be nothing
But look what we’ve become (look what we’ve become)
And they told you you don’t understand
They told you, «let it go»
And then they took you by the hand
And led you out the door
Your words don’t make a sound
My dreams are on the floor
But you’re rising up from underground
And I’m nothing like I was before
And they always told us we would be nothing
But look what we’ve done (look what we’ve done), hey
And they always told us we would be nothing
Now look what we’ve become (look what we’ve become)
They say it’s over now
The world is over you
They told me «no regrets»
There’s nothing you can do But I won’t fade to black
On the walk that will be damned
I’ll wear my heart like a flag and run
Straight for the sun
Always told us we would be nothing
And they always told us we would be nothing
Told us «keep your heads down»
They told us not to run
They told us «we're sorry, you’re not the chosen ones»
They told us to keep it quiet
And said our day would never come
So we screamed our bloody lungs out and ran straight for the sun
And they always told us we would be nothing
And look what we’ve done (look what we’ve done), hey
And they always told us we would be nothing
But look what we’ve become (look what we’ve become)
Uh, uh Look what we’ve become

Tradução da letra

Disseram-te para manteres a cabeça baixa.
Disseram-te para não fugires.
Disseram-lhe: "Lamentamos, mas não é o felizardo.»
Disseram-me para manter segredo.
Disse que o meu dia nunca chegaria
Então gritei os meus pulmões e corri para o sol
E sempre nos disseram que não seríamos nada.
Olha o que fizemos (olha o que fizemos), ei
E sempre nos disseram que não seríamos nada.
Mas olha no que nos tornámos. olha no que nos tornámos .)
E disseram-te que não entendes
Eles disseram - te: "esquece.»
E depois levaram-te pela mão
E levou - te pela porta
As tuas palavras não fazem um som
Os meus sonhos estão no chão
Mas estás a erguer-te do subsolo.
E não sou nada como era antes
E sempre nos disseram que não seríamos nada.
Mas olha o que fizemos (olha o que fizemos), ei
E sempre nos disseram que não seríamos nada.
Agora olha no que nos tornamos (olha no que nos tornamos)
Dizem que já acabou.
O mundo está sobre ti
Disseram - me: "sem arrependimentos.»
Não há nada que possas fazer, mas eu não vou desaparecer
Na caminhada que será amaldiçoada
Usarei o meu coração como uma bandeira e fugirei
Direto para o sol
Sempre nos disse que não seríamos nada
E sempre nos disseram que não seríamos nada.
Disse-nos: "mantenham a cabeça baixa.»
Disseram-nos para não fugirmos.
Disseram - nos: "Lamentamos, mas não são os escolhidos.»
Disseram-nos para ficarmos calados.
E disse que o nosso dia nunca chegaria
Então gritamos os nossos pulmões sangrentos para fora e correu direto para o sol
E sempre nos disseram que não seríamos nada.
E olha o que fizemos (olha o que fizemos), ei
E sempre nos disseram que não seríamos nada.
Mas olha no que nos tornámos. olha no que nos tornámos .)
Olha no que nos tornámos.