Горячий Шоколад — Я хочу к тебе letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Я хочу к тебе" de Горячий Шоколад.
Letra
«Привет», — в уставшем телефоне. «Люблю!», — кричу я в полутоне.
В ответ: «Ты дождись меня».
Привет, привет. Жаль, что ты не рядом, хочу обнять тебя я взглядом —
Сказать, что люблю тебя.
Я хочу к тебе! Я хочу к тебе поближе.
Я хочу к тебе! Твоё сердце услышать.
Я хочу к тебе! Я хочу к тебе поближе.
Я хочу к тебе! Твоё сердце услышать.
«Привет», до дрожи я губами скажу:
«Любовь, что между нами, сильней — ты дождись меня».
Привет, привет, дай глоток надежды.
Скажи, что любишь, как прежде; - а я буду ждать тебя.
Я хочу к тебе! Я хочу к тебе поближе.
Я хочу к тебе! Твоё сердце услышать.
Я хочу к тебе! Я хочу к тебе поближе.
Я хочу к тебе! Ты мне нужен. Ты нужен.
Я хочу к тебе…
Я хочу к тебе…
Я хочу к тебе! Я хочу к тебе поближе.
Я хочу к тебе! Твоё сердце услышать.
Я хочу к тебе! Я хочу к тебе поближе.
Я хочу к тебе! Ты мне нужен. Ты нужен.
© Группа Горячий Шоколад — Я хочу к тебе.
Октябрь 2014 года.
Tradução da letra
"Oi", no уставшем telefone. "Amo!", — grito eu, em tom semi.
Em resposta: "Você me esperar".
Olá, olá. É uma pena que você não está por perto, quero abraçar-te eu olhar —
Dizer que te amo.
Eu quero a ti! Eu quero te ver de perto.
Eu quero a ti! O teu coração ouvir.
Eu quero a ti! Eu quero te ver de perto.
Eu quero a ti! O teu coração ouvir.
"Oi", a tremer eu lábios dizer:
"O amor, que entre nós é mais forte que tu esperar de mim".
Olá, olá, dê uma lufada de esperança.
Diga que ama, como antes; - e eu vou esperar por você.
Eu quero a ti! Eu quero te ver de perto.
Eu quero a ti! O teu coração ouvir.
Eu quero a ti! Eu quero te ver de perto.
Eu quero a ti! Eu preciso de você. Você precisa de um.
Eu quero a ti…
Eu quero a ti…
Eu quero a ti! Eu quero te ver de perto.
Eu quero a ti! O teu coração ouvir.
Eu quero a ti! Eu quero te ver de perto.
Eu quero a ti! Eu preciso de você. Você precisa de um.
© Grupo de Chocolate Quente — Eu quero a ti.
Outubro de 2014.