Googoosh — Gerye Konam Yaa Nakonam letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Gerye Konam Yaa Nakonam" de Googoosh.
Letra
گریه کنم یا نکنم
حرف بزنم یا نزنم
من از هوای عشق تو ، دل بکنم یا نکنم
با این سوال بی* جواب ، پناه به آینه می برم
خیره به تصویر خودم ، می پرسم از کی* بگذرم
یه سوی این قصه تویی*
یه سوی این قصه منم
بسته به هم وجود ما
تو بشکنی ، من می شکنم
گریه کنم یا نکنم
حرف بزنم یا نزنم
من از هوای عشق تو ، دل بکنم یا نکنم
گریه کنم یا نکنم
حرف بزنم یا نزنم
من از هوای عشق تو ، دل بکنم یا نکنم
نه از تو می *شه دل برید
نه با تو می *شه دل سپرد
نه عاشق تو می *شه موند
نه فارغ از تو می *شه موند
هجوم بن بست رو ببین ، هم پشت سر ، هم رو به رو
راه سفر با تو کجاست
من از تو می پرسم بگو
بن بست این عشق رو ببین ، هم پشت سر ، هم رو به رو
راه سفر با تو کجاست
من از تو می پرسم بگو
گریه کنم یا نکنم
حرف بزنم یا نزنم
من از هوای عشق تو ، دل بکنم یا نکنم
تو بال بسته ی منی*
من ، ترس پرواز تو ام
برای آزادی عشق از این قفس من چه کنم
گریه کنم یا نکنم
حرف بزنم یا نزنم
من از هوای عشق تو ، دل بکنم یا نکنم
Tradução da letra
Chora ou não.
Falar ou não.
Amo - te, amo-te ou não.
Com esta pergunta sem resposta, Refugio-me no espelho.
Olhando para a minha imagem, pergunto quem poupar
Por outro lado, esta é a tua história.*
Estou do outro lado desta história.
Dependendo da nossa existência
Tu quebras, eu quebro.
Chora ou não.
Falar ou não.
Amo - te, amo-te ou não.
Chora ou não.
Falar ou não.
Amo - te, amo-te ou não.
Não, Não podes.
Não contigo.
Não, eu amo-te.
Não, podes ficar.
Olha para o impasse, atrás, cara a cara.
Onde está a viagem contigo?
Estou a perguntar-te. diz.
Impasse. olha para este amor, tanto para trás como para frente.
Onde está a viagem contigo?
Estou a perguntar-te. diz.
Chora ou não.
Falar ou não.
Amo - te, amo-te ou não.
És a minha asa.*
Sou o teu medo voador.
O que faço pela liberdade do amor desta jaula?
Chora ou não.
Falar ou não.
Amo - te, amo-te ou não.