Голубые береты — Вы рядом с нами letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Вы рядом с нами" de Голубые береты.
Letra
Улетели, став небылицей,
Улетели, нас не позвали,
Только как — то громко кричали.
Лягут в стенды музеев медали,
Чтобы мы о тех бойцах вспоминали,
Будут плакать над могилами мамы,
Заживут у всех со временем раны.
Только где — то там, в аулах Кавказа,
Будут жить, как легенды, рассказы,
О солдатах, что дрались жестоко,
Как ушла в закат десантная рота.
А на небе их встретят святые отцы
И проводят туда., где героям — покой,
Там собрались все вместе лихие бойцы,
Кто во все времена шел за Родину в бой:
Вспоминают высотки под Вязьмой, Орлом,
Под Кабулом засады и в Грозном посты,
И когда над землей блещут грозы с дождем,
Где — то рядом они, с нами рядом они:
Застонала тишина болью,
В красном можно утонуть бое,
И деревья от обиды плачут —
Пять минут не проживет мальчик !
Пять минут — и больше нет срока,
И ушла на небеса рота.
Не отдавши никому славу,
Только жаль, что прожила мало:
Вспоминают высотки под Вязьмой, Орлом,
Под Кабулом засады и в Грозном посты,
И когда над землей блещут грозы с дождем,
Где — то рядом они, с нами рядом они:
Tradução da letra
Voou longe, tornando-se a ficção,
Voou longe, não nos chamaram,
Apenas como algo em voz alta, gritando.
Servirão de stands de museus medalhas,
Para nós sobre aqueles бойцах se lembravam de,
Vão chorar sobre os túmulos de mãe,
Vai curar todos com o tempo as feridas.
Só aí, em аулах do Cáucaso,
Vão viver, como lendas, histórias,
Sobre os soldados que lutavam violentamente,
Como foi para o pôr-do-sol aérea de rota.
Mas no céu, eles serão recebidos os santos padres
E passam lá. onde os heróis — a paz,
Lá todos juntos arrojado lutadores,
Que em todos os tempos andou pela Pátria em luta:
Recordam-se de arranha-céus sob Вязьмой, a Águia,
Perto de Cabul emboscada, e em Grozny posts,
E quando sobre a terra блещут trovoadas com chuva,
Ao mesmo eles, com a gente lado a lado, eles:
Gemeu o silêncio da dor,
Em vermelho, você pode se afogar combate,
E as árvores do ressentimento choram —
Cinco minutos não viveria menino !
Cinco minutos — e não há mais prazo,
E foi para o céu rota.
Não отдавши ninguém glória,
Só é uma pena que viveu pouco:
Recordam-se de arranha-céus sob Вязьмой, a Águia,
Perto de Cabul emboscada, e em Grozny posts,
E quando sobre a terra блещут trovoadas com chuva,
Ao mesmo eles, com a gente lado a lado, eles: