Gökhan Türkmen — Dön letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dön" de Gökhan Türkmen.

Letra

Bir gözlerin vardı, gözyaşım kaldı
Bir yüreğin vardı, hatıran kaldı
Bir sözlerin vardı, sitemim kaldı
Bir hayat aşkım vardı, gitti yarım kaldı
Son bir acım vardı, o da sensiz kaldı
Ah bu canım güllere yandı, sensiz nefes aldı
Yar yalan değildi, bir rüya gibiydi
Bitti yüreğimde acısı kaldı
Dön; nasıl kimle nerdeysen
Dön; beni biraz sevdiysen
Dön; yüreğimde hasret, çaresiz kaldı

Tradução da letra

Tu tinhas um olho, eu tinha lágrimas.
Tinhas um coração, tinhas uma memória.
Tinhas uma palavra, eu estava farta.
Eu tinha um amor pela vida, desapareceu.
Tive uma última dor e ela ficou sem ti.
Oh, magoa as rosas, respira sem ti
Não era uma mentira, era como um sonho.
Acabou. Tenho dor no coração.
Vira-te, onde quer que estejas.
Vira-te, Se me amas um pouco
Volta; no meu coração ansiado, indefeso